Pravilnik o natječajima iz područja arhitekture i urbanzima (NN 154/25)
Pravilnik o natječajima iz područja arhitekture i urbanzima .pdf
Na temelju Statuta Hrvatske komore arhitekata (»Narodne novine«, br. 15/2021) uz suglasnost Udruženja hrvatskih arhitekata (u daljnjem tekstu UHA) Skupština Hrvatske komore arhitekata (u daljnjem tekstu: HKA) na 6. redovnoj sjednici, održanoj 12. prosinca 2025. godine donosi pravilnik o natječajima s područja arhitekture, urbanizma, unutarnjeg uređenja i uređenja krajobraza naziva
PRAVILNIK
O NATJEČAJIMA IZ PODRUČJA ARHITEKTURE I URBANIZMA
I. OPĆE ODREDBE
Predmet Pravilnika
Članak 1.
(1) Pravilnik iz područja arhitekture i urbanizma (u daljnjem tekstu: Pravilnik) utvrđuje pripremu i provedbu projektnog natječaja (u daljnjem tekstu: natječaj) kojim se naručitelju osigurava stjecanje visokokvalitetnih rješenja iz područja arhitekture i urbanizma (u daljnjem tekstu: natječajna rješenja), odnosno stjecanje projekta i/ili plana koji je odabrao ocjenjivački sud u postupku projektnog natječaja s dodjelom nagrada u smislu zakona i drugih obvezujućih pravnih stečevina kojima se uređuje javna nabava (u daljnjem tekstu: ZJN-a).
(2) Ovim Pravilnikom uređuje se postupak pripreme i provedbe natječaja iz područja arhitekture i urbanizma, rokovi, dionici natječaja, vrste natječaja, sadržaj natječajne dokumentacije, način ocjenjivanja i rangiranja natječajnih rješenja, uvjeti dodjele nagrada i priznanja, druge naknade i ostali uvjeti za provedbu natječaja.
(3) U smislu ovog Pravilnika projekt obuhvaća usluge ovlaštenih arhitekata i ovlaštenih inženjera u graditeljstvu definirane posebnim zakonom i pravilnicima o standardu usluga arhitekata i inženjera u graditeljstvu, a plan obuhvaća usluge ovlaštenih arhitekata urbanista definirane posebnim zakonom i pravilnikom o standardu usluga arhitekata.
(4) Stručno područje arhitekture i urbanizma obuhvaća područja prostornog i urbanističkog planiranja, projektiranja, krajobraznog uređenja i oblikovanja prostora.
(5) Izrazi upotrjebljeni u ovom Pravilniku su neutralni, odnose se na ženski i muški rod, a napisani su u muškom rodu.
Polazišta i ciljevi Pravilnika
Članak 2.
(1) Pravilnik o natječajima iz područja arhitekture i urbanizma oslanja se na višestoljetnu europsku i nacionalnu tradiciju provedbe natječaja kojom se kroz suradnički, pravedan i kreativan proces potiče raznolikost i inovativnost pristupa u osiguranju prostorne održivosti, razvitka i vrsnoće gradnje te očuvanja prostora i prirode (u daljnjem tekstu: visoka kultura izgrađenog prostora i očuvanja okoliša) kao javnog interesa i ustavnih vrijednosti Republike Hrvatske.
(2) Ciljevi Pravilnika usklađeni su s ciljevima nacionalnih i međunarodnih dokumenata koja vode prema visokoj kulturi izgrađenog prostora i očuvanja okoliša poput Arhitektonskih politika Republike Hrvatske, Europske povelje o prostornom planiranju, Nove povelje iz Lepziga, Deklaracije iz Davosa, Smjernica za ulaganja Novog europskog Bauhausa kao i Deklaracije o arhitektonskim natječajima Vijeća arhitekata Europe (Architects’ Council of Europe – ACE) i Međunarodnog udruženja arhitekata (International Union of Architects – UIA), pravila Europana te preporuke UIA-a i UNESCO-a za organizaciju arhitektonskih natječaja.
(3) Primjenom Pravilnika ostvaruju se ciljevi postavljeni nacionalnim strateškim i zakonodavnim okvirom kojima se uređuju pitanja prostornog uređenja, gradnje te potiče kulturno i umjetničko stvaralaštvo.
(4) U slučaju provedbe natječaja za naručitelje koji su u obvezi primjene ZJN-a, uz obveznu primjenu ZJN-a primjenjuje se i ovaj Pravilnik, a radi osiguranja uspješnosti izvršenja ugovora temeljem kvalitete pruženih stručnih usluga iz područja prostornog uređenja i gradnje.
Predmet i cilj natječaja
Članak 3.
(1) Predmet natječaja je izrada natječajnog rješenja iz područja arhitekture i urbanizma koje uključuje jedno ili više stručnih područja s različitim težištima i razinama razrade.
(2) Obveza provedbe natječaja propisuje se zakonom, podzakonskim propisom, odlukom tijela državne uprave, lokalne ili područne (regionalne) samouprave. U drugim slučajevima natječaj se provodi prema odluci naručitelja.
(3) Cilj natječaja je odabir natječajnih rješenja koja najuspješnije udovoljavaju potrebama naručitelja u skladu sa stručnim kriterijima ocjenjivanja.
Temeljna načela natječaja
Članak 4.
(1) Priprema i provedba natječaja temelji se na načelima ravnopravnosti i jednakog postupanja, anonimnosti, transparentnosti, tržišnog natjecanja i zabrane diskriminacije, razmjernog nagrađivanja, profesionalnosti i nepristranosti ocjenjivanja, javnosti te sprječavanju sukoba interesa.
I. Načelo ravnopravnosti i jednakog postupanja postiže se osiguranjem jednakog pristupa informacijama svim natjecateljima kao i jednakom primjenom svih uvjeta provedbe natječaja na sve natjecatelje.
II. Načelo anonimnosti postiže se osiguranjem obavezne tajnosti podataka o natjecateljima tijekom zaprimanja, pregleda i ocjene natječajnih rješenja.
III. Načelo transparentnosti postiže se javno objavljenom, jasnom i nedvosmislenom natječajnom dokumentacijom. Svrha natječaja i namjere naručitelja moraju biti navedene u natječajnoj dokumentaciji. Postupak ocjenjivanja i odluke ocjenjivačkog suda moraju biti dokumentirani i javno dostupni od trenutka objave rezultata natječaja.
IV. Načelo tržišnog natjecanja i zabrane diskriminacije osigurava se zabranom primjene ograničavajućih ili diskriminirajućih kriterija na natjecatelje.
V. Načelo razmjernog nagrađivanja postiže se određivanjem primjerene novčane nagrade u ovisnosti o složenosti natječajnog zadatka s ciljem promicanja visoko kvalitetnih rješenja iz područja arhitekture i urbanizma koja vode prema visokoj kulturi izgrađenog prostora i očuvanju okoliša te doprinose stručnom usavršavanju arhitekata i inženjera u graditeljstvu.
VI. Načelo profesionalnosti i nepristranosti ocjenjivanja osigurava se odabirom i neovisnim radom članova ocjenjivačkog suda čija je stručnost povezana s predmetom Natječaja.
VII. Načelo javnosti osigurava se kroz mogućnost participacije zainteresirane javnosti u postupku izrade natječajnog programa, sudjelovanjem natjecatelja u natječaju, javno dostupne objave natječajne dokumentacije te javne objave i javnog predstavljanja rezultata natječaja.
VIII. Načelo sprječavanja sukoba interesa osigurava se poduzimanjem prikladnih mjera za učinkovito sprječavanje, prepoznavanje i uklanjanje sukobe interesa u postupku pripreme i provedbe natječaja, a kako bi se izbjeglo narušavanje tržišnog natjecanja i osiguralo jednaki tretman svih natjecatelja.
(2) Smatra se kako se u pripremi i provedbi natječaja poštuju temeljna načela ako se svi dionici natječaja ravnaju u skladu s odredbama ovog Pravilnika.
II. REGISTRI
Registar provoditelja natječaja iz područja arhitekture i urbanizma
Članak 5.
(1) Natječaje u skladu s ovim Pravilnikom mogu provoditi stručne osobe upisane u Registar provoditelja natječaja (u daljnjem tekstu: Registar provoditelja) iz područja arhitekture i urbanizma u Republici Hrvatskoj koji vodi HKA sukladno općim aktima.
(2) U Registar provoditelja se upisuju pravna ili fizička osoba koja sukladno posebnom propisu obavlja stručne poslove prostornog uređenja i/ili stručne poslove projektiranja, a koja ima zaposlenog najmanje 1 (jednog) ovlaštenog arhitekta i/ili ovlaštenog arhitekta urbanista koji zadovoljava uvjet stručnosti od najmanje 300 angažiranih radnih sati stručnjaka (u daljnjem tekstu: Ahs) na poslovima povezanima uz pripremu i provedbu Natječaja prema sljedećem normativu:
i. sudjelovanje na natječaju kao tajnik natječaja – 100 Ahs
ii. sudjelovanje na natječaju kao član ocjenjivačkog suda – 75 Ahs
iii. sudjelovanje na natječaju kao zamjenik člana ocjenjivačkog suda – 65 Ahs
iv. sudjelovanje na natječaju kao član tehničke komisije – 50 Ahs
v. obavljanje poslova voditelja natječaja u periodu od godinu dana – 150 Ahs.
(3) Iznimno, bez potrebe dokazivanja uvjeta iz prethodnog stavka u Registar provoditelja se upisuju:
i. nadležna ustrojstvena jedinica Ministarstva prostornoga uređenja, graditeljstva i državne imovine (u daljnjem tekstu: Ministarstvo) koja obavlja stručne poslove prostornog uređenja za Republiku Hrvatsku, odnosno Zavod za prostorni razvoj
ii. zavod za prostorno uređenje županije, Grada Zagreba, odnosno velikoga grada
iii. Udruženje hrvatskih arhitekata (UHA), društva redovne članice UHA-e i Europan Hrvatska.
Upis u Registar provoditelja
Članak 6.
(1) Za upis u Registar provoditelja pravna ili fizička osoba iz stavka 2. prethodnog članka dostavlja voditelju natječaja zahtjev za upis u Registar provoditelja.
(2) Upis u Registar provoditelja vrijedi 4 (četiri) godine od dana izdavanja odluke o upisu u Registar provoditelja, osim za upisnike čiji je upis u Registar provoditelja trajan.
(3) Uz zahtjev za upis u Registar provoditelja dostavljaju se dokazi o traženim kvalifikacijama:
i. dokaz o zaposlenju ovlaštenog arhitekta ili ovlaštenog arhitekta urbanista
ii. životopis ovlaštenog arhitekta ili ovlaštenog arhitekta urbanista s dokazima o udovoljavanju uvjeta stručnosti
iii. izjavu o nekažnjavanju ili drugi jednakovrijedan dokaz sukladno ZJN-u
iv. dokaz o plaćenoj naknadi za upis u Registar provoditelja u visini propisanoj aktima HKA-a.
(4) U roku od najviše 14 (četrnaest) dana od dostave urednog zahtjeva za upis u Registar provoditelja, voditelj natječaja donosi odluku o upisu u Registar provoditelja.
(5) U slučaju podnesenog nevaljalog ili nepotpunog zahtjeva iz stavka 3. ovog članka voditelj natječaja će u istom roku uputiti zahtjev za ispravkom i/ili dopunom podnesenog zahtjeva za upis u Registar provoditelja.
(6) Rok za dostavu ispravka i/ili dopune podnesenog zahtjeva za upis u Registar provoditelja iznosi 14 (četrnaest) dana.
(7) Protiv gore navedene odluke može se uložiti žalba Upravnom odboru HKA-a. Protiv odluke Upravnog odbora HKA-a moguće je pokrenuti upravni spor.
Brisanje iz Registra provoditelja
Članak 7.
(1) Iz Registra provoditelja se brišu svi upisnici, osim upisnika čiji je upis u Registar provoditelja trajan, a nakon isteka valjanosti odluke o upisu ako isti pravovremeno ne zatraže produljenje upisa s dostavom ažuriranih priloga iz stavka 3. prethodnog članka.
(2) Iz Registra provoditelja se brišu upisnici za koje se utvrdi da više ne posjeduje tražene kvalifikacije za vrijeme valjanosti odluke o upisu u Registar provoditelja.
(3) Iz Registra provoditelja se brišu upisnici za koje se utvrdi da su počinili grubo kršenje odredbi ovog Pravilnika kojim se narušavaju temeljna načela natječaja, bez mogućnosti ponovnog upisa u Registar provoditelja u razdoblju od 4 (četiri) godine od dana brisanja iz Registra provoditelja.
(4) Preduvjete za brisanje iz Registra provoditelja iz prethodnog stavka utvrđuje voditelj natječaja u sklopu redovitih poslova ili po prijavi zainteresiranih strana, a temeljem kojih izdaje odluku o brisanju iz Registra provoditelja.
(5) Protiv gore navedene odluke može se uložiti žalba Upravnom odboru HKA-a. Protiv odluke Upravnog odbora HKA-a moguće je pokrenuti upravni spor.
Registar natječaja iz područja arhitekture i urbanizma
Članak 8.
(1) Prethodno objavi, natječaj se upisuje u Registar dodijeljenih registarskih brojeva natječaja (u daljnjem tekstu: Registar natječaja) iz područja arhitekture i urbanizma u Republici Hrvatskoj koji vodi HKA sukladno općim aktima.
(2) U Registar natječaja upisuju se natječaji koji su pripremljeni u skladu s odredbama ovog Pravilnika.
Upis u Registar natječaja
Članak 9.
(1) Za upis natječaja u Registar natječaja u HKA se dostavlja ispunjen zahtjev za upis u Registar dodijeljenih registarskih brojeva natječaja.
(2) Upis u Registar natječaja vrijedi 1 (jednu) godinu od dana izdavanja odluke o upisu u Registar natječaja.
(3) Uz Zahtjev za upis u Registar natječaja dostavlja se:
i. natječajna dokumentacija
ii. dokaz o stručnosti članova radnih tijela natječaja
iii. odluka naručitelja o usvajanju natječajne dokumentacije
iv. izjave članova radnih tijela natječaja o prihvaćanju natječajne dokumentacije
v. izračun troškova natječaja
vi. dokaz o plaćenoj naknadi za upis u Registar natječaja sukladno aktima HKA-a
vii. izračun procijenjene vrijednosti usluga za izradu projekta i/ili plana ako je primjenjivo
viii. dokaz o sredstvu osiguranja iz članka 28. ako je primjenjivo
ix. analizu tržišta o potrebi provedbe ograničenog natječaja ako je primjenjivo
x. suglasnost za javnu objavu natječaja ostalih naručitelja.
(4) U roku od najviše 14 (četrnaest) dana od dostave urednog zahtjeva za upis u Registar natječaja, voditelj natječaja donosi odluku o upisu u Registar natječaja s dodijeljenim jedinstvenim registarskim brojem natječaja.
(5) U slučaju podnesenog nevaljalog ili nepotpunog zahtjeva iz stavka 3. ovog članka voditelj natječaja će u istom roku uputiti zahtjev za ispravkom i/ili dopunom podnesenog zahtjeva za upis u Registar natječaja.
(6) Rok za dostavu ispravka i/ili dopune podnesenog zahtjeva za upis u Registar natječaja iznosi 14 (četrnaest) dana.
(7) Protiv odluke iz stavka 4. ovog članak može se uložiti žalba Upravnom odboru HKA-a. Protiv odluke Upravnog odbora HKA-a moguće je pokrenuti upravni spor.
(8) Voditelj natječaja u roku od 14 (četrnaest) dana od upisa u Registar natječaja javno objavljuje natječaje ostalih naručitelja na mrežnim stranicama HKA-a.
Brisanje iz Registra natječaja
Članak 10.
(1) Iz Registra natječaja se brišu svi natječaji za koje u roku od godine dana od dana upisa u Registar natječaja nije objavljena obavijest o projektnom natječaju.
(2) Iz Registra natječaja mogu se brisati i natječaji za koje se naknadno utvrde okolnosti koje nisu bile poznate u trenutku upisa natječaja u Registar natječaja, a zbog kojih bi došlo ili dolazi do grubog kršenja odredbi ovog Pravilnika kojim se narušavaju temeljna načela natječaja.
(3) Preduvjete za brisanje iz Registra natječaja iz prethodnog stavka utvrđuje voditelj natječaja u sklopu redovitih poslova ili po prijavi zainteresiranih strana, a temeljem kojih donosi odluku o brisanju iz Registra natječaja.
(4) Protiv odluke iz prethodnog stavka može se uložiti žalba Upravnom odboru HKA-a. Protiv odluke Upravnog odbora HKA-a moguće je pokrenuti upravni spor.
III. VRSTE NATJEČAJA
Vrste natječaja
Članak 11.
(1) Vrste natječaja po stručnom području su arhitektonski, urbanistički ili arhitektonsko-urbanistički natječaj.
(2) Vrste natječaja po načinu provedbe su otvoreni natječaj ili ograničeni natječaj.
(3) Vrste natječaja po namjeri su anketni natječaj ili natječaj za realizaciju.
(4) Vrste natječaja po stupnjevanju su natječaj u 1 (jednom) ili u 2 (dva) stupnja.
(5) Stručno područje, način provedbe, namjeru i stupnjevanje natječaja utvrđuje naručitelj, u suradnji s provoditeljem i izrađivačem natječajnog programa, sve u skladu s ovim Pravilnikom, općim aktima HKA-a i drugim primjenjivim propisima.
(6) Natječajnim programom mogu se definirati jedna ili više zasebnih programskih cjelina natječaja, a koje mogu biti iste ili različite po stručnom području i/ili namjeri natječaja. Sve programske cjeline jednog natječaja moraju biti jednake po načinu provedbe i po stupnjevanju.
Arhitektonski natječaji
Članak 12.
Arhitektonski natječaj provodi se u stručnom području projektiranja, krajobraznog uređenja i oblikovanja prostora.
Urbanistički natječaji
Članak 13.
Urbanistički natječaji provode se u stručnom području prostornog i/ili urbanističkog planiranja te krajobraznog uređenja.
Arhitektonsko-urbanistički natječaji
Članak 14.
Arhitektonsko-urbanistički natječaji provode se u svim stručnim područjima.
Otvoreni natječaji
Članak 15.
Na otvoreni natječaj svi zainteresirani natjecatelji mogu dostaviti natječajno rješenje, a na način i prema propozicijama definiranim natječajem i odredbama ovog Pravilnika.
Otvoreni natječaj s pozvanim natjecateljima
Članak 16.
(1) U slučaju kad naručitelj nije u obvezi primjene ZJN-a, na otvorenom natječaju mogu sudjelovati i pozvani natjecatelji.
(2) Naručitelj može pozvati do najviše 5 (pet) natjecatelja za koje se osigurava posebna naknada za sudjelovanje u natječaju.
(3) Ocjenu kvalifikacije i potvrdu mogućnosti sudjelovanja pozvanih natjecatelja vrši ocjenjivački sud.
(4) Popis pozvanih natjecatelja i iznos posebnih naknada navodi se u natječajnoj dokumentaciji.
(5) Otvoreni natječaj s pozvanim natjecateljima, u smislu ovog Pravilnika, provodi se kao i otvoreni natječaj sukladno propozicijama natječaja, odredbama ovog Pravilnika i ostalim primjenjivim propisima.
Ograničeni natječaji
Članak 17.
(1) Ograničeni natječaj se provodi u slučaju specifičnog natječajnog programa zbog kojeg se ne može računati na velik broj natjecatelja s određenim znanjem za udovoljavajuće savladavanje natječajnog programa.
(2) Ograničeni natječaj započinje javnim pozivom navodeći objektivne i nediskriminirajuće kriterije ili pravila za utvrđivanje sposobnosti natjecatelja razmjerna i povezana sa specifičnim uvjetima koji proizlaze iz natječajnog programa, a među kojima mogu biti obrazovne i stručne kvalifikacije te odgovarajuća razina iskustva natjecatelja.
(3) Na ograničeni natječaj može se javiti svaki zainteresirani natjecatelj, odnosno svaka fizička i/ili pravna osoba, dostavom zahtjeva za sudjelovanje u predviđenom roku.
(4) Potrebu provedbe ograničenog natječaja naručitelj dokazuje analizom tržišta koja se uz natječajnu dokumentaciju prilaže zahtjevu za upis u registar natječaja.
(5) Odabir natjecatelja za sudjelovanjem u ograničenom natječaju vrši se ocjenom stručne sposobnosti na temelju kriterija broja osvojenih nagrada na natječajima i/ili realiziranih projekata i/ili planova koji su povezani i razmjerni s natječajnim programom. Na temelju stručne ocjene zahtjeva za sudjelovanjem natjecatelja, naručitelj određuje mogućnost sudjelovanja natjecatelja.
(6) Kako bi se osiguralo istinsko tržišno natjecanje i osigurala visoka razina kvalitete natječajnih rješenja na ograničenom natječaju broj natjecatelja ne smije biti manji od 5 (pet).
(7) U slučaju više od 10 (deset) pristiglih prijava natjecatelja koje udovoljavaju uvjetima javnog poziva, naručitelj ne može provesti postupak ograničenog natječaja već se natječaj mora provesti kao otvoreni natječaj.
(8) U slučaju kad na javni poziv pristigne manje od 5 (pet), a najmanje 2 (dvije) prijave natjecatelja koje udovoljavaju uvjetima javnog poziva, naručitelj provodi postupak ograničenog natječaja uz uvjet da pozove sve natjecatelje koji udovoljavaju uvjetima javnog poziva. Nakon odluke naručitelja o mogućnosti sudjelovanja natjecatelja u ograničenom natječaju, ograničeni natječaj se u daljnjem koraku provodi sukladno pravilima za pripremu i provedbu otvorenog natječaja određenih ovim Pravilnikom.
Natječaj za realizaciju
Članak 18.
(1) Namjera provedbe natječaja za realizaciju je ugovaranje izrade projekta i/ili plana zasnovano na temelju prava prerade odabranog natječajnog rješenja.
(2) Namjera provedbe natječaja za realizaciju može biti ugovaranje izrade više projekata i/ili planova kroz provedbu jednog natječaja ako su natječajnim programom predviđene zasebne programske cjeline. U tom slučaju natjecatelj ima pravo ponuditi natječajno rješenje za samo jednu, više ili sve zasebne programske cjeline sukladno propozicijama natječaja.
Anketni natječaji
Članak 19.
(1) Namjera provedbe anketnog natječaja je prikupljanje natječajnih rješenja kako bi se provjerile mogućnosti načina izgradnje ili uređenja prostora bez ugovaranja izrade projekta i/ili plana ili zasnivanja bilo koje druge vrste prava iskorištavanja autorskog djela arhitekture danog natječajnim rješenjem.
(2) Anketni natječaj se u pravilu raspisuje za prikupljanje projektnih ili planskih rješenja za koje važećom prostorno-planskom dokumentacijom nije utvrđena namjena, način korištenja i uvjeti oblikovanja prostora ili naručitelj na temelju anketnog natječaja analizira i istražuje mogućnosti drukčije namjene, načina korištenja i uvjeta oblikovanja prostora.
Stupnjevanje natječaja
Članak 20.
(1) Natječaji se u pravilu provode u 1 (jednom) stupnju.
(2) Natječaj u 2 (dva) stupnja se provodi zbog posebnih uvjeta uređenja prostora i/ili složenosti natječajnog programa.
(3) U drugi stupanj natječaja moraju se odabrati minimalno 3 (tri) natjecatelja.
(4) Rješenja odabrana u prvom stupnju razrađuju se u drugom stupnju prema zaključcima i preporukama ocjenjivačkog suda.
IV. DIONICI NATJEČAJA
Dionici natječaja
Članak 21.
(1) Dionici u pripremi i provedbi natječaja su:
i. natjecatelji
ii. naručitelj
iii. provoditelj
iv. voditelj natječaja
v. izrađivač natječajnog programa
vi. radna tijela natječaja
vii. izrađivač projekta i/ili plana.
(2) Svi dionici natječaja dužni su se pridržavati odredbi ovoga pravilnika i odredbi drugih primjenjivih propisa.
IV.A NATJECATELJI
Natjecatelj
Članak 22.
(1) Natjecatelj je autor ili koautor natječajnog rješenja ili drugi nositelj autorskih prava na natječajnom rješenju odnosno bilo koja zajednica tih osoba koja je dostavila natječajno rješenje.
(2) Autor ili koautori natječajnog rješenja je jedna ili više fizičkih osoba koje su stvorile natječajno rješenje kao autorsko djelo arhitekture, a sukladno zakonu kojim se uređuju autorska i srodna prava.
(3) Drugi nositelj autorskih prava na natječajnom rješenju je fizička ili pravna osoba koja je nositelj autorskih imovinskih prava iskorištavanja na natječajnom rješenju, a koja je ta prava stekla sukladno zakonu kojim se uređuju autorska i srodna prava ili na nekom drugom pravnom temelju.
(4) Autori, koautori i drugi nositelji autorskih prava na natječajnom rješenju, kao i uvjeti reguliranja prava prerade natječajnog rješenja, utvrđuju se ovjerenom izjavom o autorstvu i reguliranju prava prerade natječajnog rješenja u projektnom natječaju (u daljnjem tekstu: izjava o autorstvu) koja je obavezni prilog natječajnog rješenja.
(5) Sadržaj obrasca izjave o autorstvu sastavni je dio ovog Pravilnika.
Stručnost natjecatelja
Članak 23.
(1) Stručni natjecatelji na natječajima su arhitekti, krajobrazni arhitekti, ovlašteni arhitekti ili ovlašteni arhitekti urbanisti.
(2) Arhitekt je fizička osoba sa završenim diplomskim studijem arhitekture i urbanizma.
(3) Ovlašteni arhitekt ili ovlašteni arhitekt urbanist su fizičke osobe koji obavljaju stručne poslove projektiranja i/ili stručne poslova prostornog uređenja sukladno zakonu koji uređuje poslove i djelatnosti prostornog uređenja i gradnje.
(4) Krajobrazni arhitekt je fizička osoba upisana u Imenik krajobraznih arhitekata koji vodi HKA ili druga kvalificirana osoba za obavljanje istih poslova.
Osnovni uvjeti stručne sposobnosti natjecatelja
Članak 24.
(1) Ovisno o stručnom području natječaja određuju se uvjeti stručne sposobnosti natjecatelja.
(2) Za natječaje za realizaciju iz svih stručnih područja uvjet stručne sposobnosti natjecatelja je zadovoljen kada je barem jedan od autora ili koautora natječajnog rješenja ovlašteni arhitekt.
(3) Za natječaje za realizaciju iz stručnog područja urbanizma i prostornog uređenja uvjet stručne sposobnosti natjecatelja je zadovoljen kada je barem jedan od autora ili koautora natječajnog rješenja ovlašteni arhitekt urbanist.
(4) Za natječaje za realizaciju iz stručnog područja krajobrazne arhitekture i oblikovanja javnog prostora uvjet stručne sposobnosti natjecatelja je zadovoljen kada je barem jedan od autora ili koautora natječajnog rješenja ovlašteni arhitekt ili ovlašteni arhitekt urbanist.
(5) Za anketne natječaje iz svih stručnih područja uvjet stručne sposobnosti natjecatelja je zadovoljen kada je barem jedan od autora ili koautora natječajnog rješenja arhitekt, ovlašteni arhitekt ili ovlašteni arhitekt urbanist.
(6) Isključivo za anketne natječaje iz stručnog područja krajobrazne arhitekture uvjet stručne sposobnosti natjecatelja je zadovoljen kada je barem jedan od autora ili koautora natječajnog rješenja arhitekt, ovlašteni arhitekt, ovlašteni arhitekt urbanist ili krajobrazni arhitekt.
Dodatni uvjeti stručne sposobnosti natjecatelja
Članak 25.
(1) U slučajevima provedbe natječaja koji iziskuju dodatne uvjete stručnosti natjecatelja mogu se propisati i dodatni uvjeti stručne sposobnosti natjecatelja.
(2) Dodatni uvjeti stručne sposobnosti natjecatelja mogu biti iz područja stručnih poslova projektiranja, krajobrazne arhitekture, likovnih i primijenjenih umjetnosti, dizajna i slično.
Pobjednik natječaja
Članak 26.
(1) Pobjednik natječaja je natjecatelj čije natječajno rješenje je ocjenjivački sud rangirao na prvo mjesto odlukom o rezultatima natječaja.
(2) Iznimno kod anketnih urbanističkih natječaja moguće je predvidjeti više pobjednika natječaja.
IV.B NARUČITELJ
Naručitelj
Članak 27.
(1) Naručitelj je bilo koja fizička ili pravna osoba ili bilo koja zajednica tih osoba, uključujući svako njihovo privremeno udruženje u svrhu provedbe natječaja, a za čije se potrebe provodi natječaj.
(2) Naručitelj donosi odluku o provedbi natječaja, financira natječaj, usvaja natječajnu dokumentaciju, imenuje članove radnih tijela natječaja te osigurava javnu objavu natječaja i rezultata natječaja sukladno ovom Pravilniku i ako je primjenjivo sukladno ZJN-u.
(3) Vrste naručitelja su:
i. naručitelji koji su u obvezi primjene ZJN-a, odnosno javni ili sektorski naručitelji, kao i drugi subjekti u slučajevima određenima ZJN-om (u daljnjem tekstu: javni naručitelji)
ii. naručitelji koji nisu u obvezi primjene ZJN-a (u daljnjem testu: ostali naručitelji).
(4) Više naručitelja dužni su se sporazumjeti o jednom naručitelju koji ih zastupa u postupku provedbe natječaja.
Poslovi, prava i obveze naručitelja
Članak 28.
(1) Naručitelj pokreće postupak pripreme natječaja izradom natječajnog programa sukladno odredbama ovog Pravilnika.
(2) Na temelju prijedloga natječajnog programa, naručitelj pokreće postupak odabira provoditelja sukladno uvjetima pri čemu naručitelj kao i osobe ovlaštene za zastupanje naručitelja:
i. nisu osnivači provoditelja u slučaju kada naručitelj nije obveznik primjene ZJN-a
ii. ne obavljaju upravljačke poslove za provoditelja
iii. nisu vlasnici poslovnog udjela, dionica odnosno drugih prava na temelju kojih sudjeluje u upravljanju odnosno u kapitalu provoditelja s više od 0,5 %.
(3) Naručitelj na prijedlog provoditelja imenuje članove ocjenjivačkog suda, tehničke komisije i stručne savjetnike, odlukom o usvajanju natječajne dokumentacije.
(4) Naručitelj na temelju odobrenog prijedloga natječajne dokumentacije od strane ocjenjivačkog suda, usvaja natječajnu dokumentaciju odlukom.
(5) Naručitelj osigurava javno predstavljanje rezultata natječaja zainteresiranoj stručnoj i široj javnosti uvidom u sva pristigla natječajna rješenja koja su u skladu s propozicijama natječaja javnom objavom na mrežnim stranicama i javnim izlaganjem.
(6) Naručitelj osigurava sva materijalna i financijska sredstva za provedbu natječaja, a osobito:
i. natječajni program
ii. analizu tržišta ako je primjenjivo
iii. natječajne podloge
iv. priloge natječaju ako je primjenjivo
v. sredstva za isplatu svih nagrada i posebnih naknada natjecateljima
vi. sredstva za isplatu naknada radnim tijelima natječaja
vii. sredstva za isplatu drugih troškova prema ovom Pravilniku i važećim propisima, a koja nisu trošak koji proizlazi iz obveza drugih dionika natječaja.
(7) Naručitelj je dužan pokrenuti postupak ugovaranja usluge izrade projekta i/ili plana na temelju pobjedničkog natječajnog rješenja sukladno natječajnoj dokumentaciji i važećim propisima.
(8) Ostali naručitelji dužni su HKA-u, prije izdavanja odluke o upisu u Registar natječaja, dostaviti bankarsku garanciju ili drugi odgovarajući instrument osiguranja obveza u minimalnom iznosu troškova provedbe natječaja sukladno uvjetima koje određuje HKA.
Stručno povjerenstvo za javnu nabavu
Članak 29.
Stručno povjerenstvo za javnu nabavu priprema i provodi natječaje u suradnji s provoditeljem, odnosno:
i. priprema dokumentaciju projektnog natječaja u suradnji provoditeljem sukladno ZJN-u i glavom V. ovog Pravilnika
ii. objavljuje obavijest o projektnom natječaju u Elektroničkom oglasniku javne nabave Republike Hrvatske (u daljnjem tekstu: EOJN RH)
iii. objavljuje odgovore na stručna pitanja natjecatelja koje priprema ocjenjivački sud, te priprema i objavljuje odgovore na ostala pitanja natjecatelja sukladno uvjetima ovog Pravilnika
iv. nakon izrađenog zapisnika o rangiranju natječajnih rješenja utvrđuje identitet natjecatelja te potom ocjenjivačkom sudu dostavlja imena i/ili nazive natjecatelja
v. zaprima mišljenje ocjenjivačkog suda u pogledu osiguranja primjene načela ravnopravnosti i načela sprječavanja sukoba interesa
vi. utvrđuje osnove za isključenje, stručnu sposobnost i mogući sukob interesa natjecatelja te uvjete povezane sa Sporazumom o javnoj nabavi (GPA) i drugim međunarodnim sporazumima te obvezujućim propisima Europske unije, s tim u svezi komunicira s natjecateljima radi dostave popratnih dokumenata i/ili traženih dokaza o čemu u pisanom obliku izvještava ocjenjivački sud (u daljnjem tekstu: izvješće stručnog povjerenstva)
vii. na temelju odluke o rezultatima natječaja ocjenjivačkog suda objavljuje obavijest o rezultatima projektnog natječaja zajedno sa završnim izvješćem natječaja u EOJN RH
viii. obavlja ostale poslove vezane uz postupak projektnog natječaja sukladno ZJN-u.
Dodatni poslovi, prava i obveze ostalih naručitelja
Članak 30.
Ostali naručitelji osiguravaju provedbu primjenjivog dijela poslova opisanih u prethodnom članku putem radnih tijela natječaja.
IV.C PROVODITELJ
Provoditelj
Članak 31.
(1) Provoditelj natječaja je pravna ili fizička osoba upisana u Registar provoditelja, a koja vodi stručni postupak provedbe natječaja za naručitelja.
(2) Provoditelj imenuje tajnika natječaja kao odgovornu stručnu osobu u postupku pripreme i provedbe natječaja.
Poslovi, prava i obveze provoditelja
Članak 32.
(1) Provoditelj savjesno i profesionalno, a u skladu s primjenjivim zakonima, ovim Pravilnikom i natječajnom dokumentacijom zastupa interese naručitelja osiguranjem provedbe postupka stručnog odabira najboljih natječajnih rješenja u skladu s potrebama naručitelja, a na temelju kriterija za ocjenjivanje i pravila struke.
(2) Osnovni poslovi provoditelja su:
i. osiguranje uspješne pripreme i provedbe natječaja sukladno Pravilniku, a što uključuje:
– savjetovanje naručitelja o svim bitnim pitanjima u vezi s postupkom pripreme i provedbe natječaja
– pregled prijedloga natječajnog programa i ukazivanje na nedostatke
– imenovanje i angažiranje tajnika natječaja
– predlaganje ostalih članova radnih tijela u skladu s predmetom natječaja
– obavljanje organizacijskih poslova za naručitelja tijekom pripreme i provedbe natječaja koji uključuju komunikaciju sa svim dionicima natječaja te organizaciju sjednica radnih tijela natječaja
– obavljanje poslova za naručitelja tijekom pripreme natječaja koje uključuju ishođenje odobrenja voditelja natječaja na prijedlog imenovanja radnih tijela natječaja i nagradnog fonda te vođenje postupka upisa natječaja u registar natječaja
– obavljanje drugih poslova tijekom i nakon provedbe natječaja koji uključuju pripremanje sadržaja objave natječaja i objave rezultata natječaja na mrežnim stranicama HKA-a
– zaprimanje dijelova natječajnih rješenja koji se dostavljaju izvan sustava elektroničkih komunikacija ako je primjenjivo
– dostavljanje HKA-u obavijesti o projektnom natječaju i rezultatima natječaja javnih naručitelja
– dostavljanje HKA-u odluke o rezultatima natječaja, završnog izvješća natječaja i grafičkih priloga natječajnih rješenja ostalih naručitelja u roku od 10 (deset) dana od dana donošenja odluke o rezultatima natječaja.
ii. vođenje postupka pregleda, ocjene i usvajanja natječajnog programa sukladno Pravilniku, a što uključuje:
– prethodno savjetovanje naručitelja vezano uz izradu prijedloga natječajnog programa koji će se dostaviti članovima ocjenjivačkog suda
– izradu ocjene prijedloga natječajnog programa s preporukama za eventualnu dopunu prijedloga natječajnog programa na temelju mišljenja članova ocjenjivačkog suda i drugih stručnjaka, koje tajnik natječaja dostavlja naručitelju i izrađivaču natječajnog programa
– izrada ocjene konačnog prijedloga natječajnog programa na temelju mišljenja članova ocjenjivačkog suda te izrada zapisnika o odobrenom prijedlogu natječajne dokumentacije.
iii. izrada stručnih dokumenata, izračuna i kriterija, a što uključuje:
– izrada procjene troškova pripreme i provedbe natječaja
– izrada izračuna i određivanje raspodjele nagradnog fonda s obzirom na stručno područje, vrstu, namjeru i stupnjevanje natječaja, a koju naručitelj navodi u dokumentaciji projektnog natječaja
– izrada razmjernih i povezanih stručnih kriterija za ocjenjivanje i isključenje natječajnih rješenja sukladno natječajnom programu i zahtjevima naručitelja, a koje naručitelj navodi u dokumentaciji projektnog natječaja
– izrada uvjeta natječaja koji su sastavni dio natječajne dokumentacije i njihova dostava naručitelju na usvajanje
– priprema bitnih elemenata opisa poslova za budući postupak ugovaranja izrade projekta i/ili plana koji slijedi nakon provedenog natječaja, sa sadržajem isporuka, procjenom vrijednosti usluge i rokom pružanja usluga sukladno aktima HKA-a.
iv. u slučaju kad naručitelj nije u obvezi primjenjivati ZJN osnovni poslovi provoditelja uključuju zaprimanje pitanja natjecatelja uz osiguranja načela anonimnosti te javnu objavu odgovora.
(3) Dodatni poslovi provoditelja definiraju se ugovorom s naručiteljem, a mogu biti:
i. osiguranje uvjeta za rad radnih tijela, a što uključuje:
– osiguranje primjerenih prostora za rad radnih tijela natječaja kojima se osigurava tajnost rada
– usluge realizacije tehničkih preduvjeta za ocjenjivanje natječajnih radova sukladno uvjetima Pravilnika u digitalnom ili fizičkom obliku.
ii. poslovi organizacije i promocije natječaja, a što uključuje:
– organizaciju putovanja i smještaja članova radnih tijela natječaja
– organizaciju radionica, okruglih stolova, seminara i obilazaka za potrebe javne promocije i informiranje natjecatelja, stručne i opće javnosti u fazi pripreme natječaja
– organizacije javnog predstavljanja rezultata natječaja te organizacija pružanja potrebnih povezanih usluga produkcije i dizajna.
iii. ostali poslovi prema zahtjevima naručitelja, a u skladu s mogućnostima provoditelja.
IV.D VODITELJ NATJEČAJA
Voditelj natječaja
Članak 33.
(1) Voditelj natječaja djeluje neovisno pri HKA-u i osigurava usklađenost natječajne dokumentacije s odredbama Pravilnika i važećih zakona.
(2) Voditelj natječaja (u daljnjem tekstu: voditelj) ima zamjenika (u daljem tekstu: zamjenik voditelja) koji ga mijenja u slučaju odsutnosti.
(3) Voditelj i zamjenik voditelja natječaja su ovlašteni arhitekti koje imenuje Upravni odbor HKA-a uz suglasnost UHA-e na mandat od 2 (dvije) godine.
(4) Voditelj i zamjenik voditelja za svoj rad odgovaraju Upravnom odboru HKA-a i Predsjedništvu UHA-e kojima podnose izvješće za svaku kalendarsku godinu.
(5) Naknada za rad voditelja i zamjenika voditelja osigurava se u proračunu HKA-a, osobito iz dijela namjenskih prihoda plaćanja naknada za izdavanje odluka o upisu u Registar provoditelja i Registar natječaja, a čija visina se utvrđuje općim aktima HKA-a.
(6) Administrativne poslove za potrebe voditelja i zamjenika voditelja vodi tajništvo HKA-a.
Poslovi, prava i obveze voditelja natječaja
Članak 34.
(1) Vodi postupak upisa i brisanja pravnih i fizičkih osoba u Registar provoditelja.
(2) Vodi postupak upisa i brisanja natječaja u Registar natječaja.
(3) Odobrava prijedlog imenovanja radnih tijela natječaja i nagradnog fonda prije podnošenja zahtjeva za upis u Registar natječaja.
(4) Daje stručna mišljenja o usklađenosti postupka pripreme i provedbe natječaja s odredbama ovog Pravilnika.
(5) Javno objavljuje natječaje ostalih naručitelja na mrežnim stranicama HKA-a.
IV.E IZRAĐIVAČ NATJEČAJNOG PROGRAMA
Izrađivač natječajnog programa
Članak 35.
(1) Izrađivač natječajnog programa može biti pravna ili fizička osoba koji ima na raspolaganju stručnu osobu koja izrađuje natječajni program.
(2) Stručnost izrađivača je zadovoljena kada je najmanje jedan od izrađivača natječajnog programa ovlašteni arhitekt i/ili ovlašteni arhitekt urbanist, a ovisno o stručnom području natječaja.
(3) Ovlašteni arhitekt može biti izrađivač natječajnog programa za natječaje iz svih stručnih područja natječaja.
(4) Ovlašteni arhitekt urbanist može biti izrađivač natječajnog programa samo za područje svog stručnog područja natječaja.
Poslovi, prava i obveze izrađivača natječajnog programa
Članak 36.
(1) Izrađivač natječajnog programa dužan je detaljno poznavati područje natječajnog programa, te angažirati stručnjake iz primjenjivih područja s ciljem izrade kvalitetnog natječajnog programa.
(2) Izrađivač natječajnog programa dužan je izrađivati natječajni program sukladno važećim propisima i zahtjevima naručitelja te ako se radi o natječaju za realizaciju i sukladno prostorno-planskoj dokumentaciji.
(3) Izrađivač natječajnog programa dužan je izraditi prijedlog natječajnog programa na koji ocjenjivački sud putem provoditelja daje ocjenu prijedloga natječajnog programa s preporukama.
(4) Izrađivač natječajnog programa je dužan izraditi konačni prijedlog natječajnog programa sukladno preporukama iz prethodnog stavka. Konačni prijedlog natječajnog programa pregledava i odobrava ocjenjivački sud što se evidentira zapisnikom, a usvaja naručitelj odlukom.
IV.F RADNA TIJELA NATJEČAJA
Radna tijela natječaja
Članak 37.
(1) Radna tijela natječaja su:
i. ocjenjivački sud
ii. stručni savjetnici
iii. tehnička komisija
iv. tajnik natječaja.
(2) Svi članovi radnih tijela su stručnjaci sukladno traženim kvalifikacijama navedenim ovim Pravilnikom ili drugim primjenjivim propisima.
(3) Stručnost članova radnih tijela dokazuje se životopisima i/ili drugom popratnom dokumentacijom.
(4) Preporuča se uključivanje izrađivača natječajnog programa u rad radnih tijela natječaja.
(5) Imenovanjem u radna tijela članovi se odriču mogućnosti izrade projekta i/ili plana koji su predmet natječaja u bilo kojem svojstvu te se obvezuju čuvati tajnost rada od dana imenovanja u radna tijela natječaja do javne objave rezultata natječaja.
(6) Ako se iz iznimnih razloga za vrijeme provedbe natječaja zamijeni bilo koji član radnih tijela, novoimenovani član radnog tijela dužan je pridržavati se svih načela provedbe natječaja.
(7) Članovi radnih tijela daju izjavu o prihvaćanju natječajne dokumentacije i uvjeta postupanja sukladno odredbama ovog Pravilnika i drugim primjenjivim propisima.
Ocjenjivački sud
Članak 38.
(1) Ocjenjivački sud čine stručnjaci iz primjenjivih područja ovisno o natječajnom programu, koji štiteći javni interes osiguranja visoke kulture izgrađenog prostora i očuvanja okoliša, a na temelju propozicija natječaja i utvrđenih kriterija, ocjenjuju pristigla natječajna rješenja, dodjeljuju nagrade i priznanja te po potrebi određuju obvezujuće uvjete daljnje razrade natječajnog rješenja.
(2) Većinu članova ocjenjivačkog suda čine stručnjaci iz područja arhitekture i urbanizma – arhitekti, ovlašteni arhitekti i/ili ovlašteni arhitekti urbanisti.
(3) Najmanje jednu trećinu članova ocjenjivačkog suda moraju činiti stručnjaci istovjetnih ili jednakovrijednih kvalifikacija koje su uvjet sudjelovanja natjecatelja.
(4) Članove ocjenjivačkog suda predlaže provoditelj, potvrđuje voditelj natječaja odobrenjem prijedloga imenovanja radnih tijela natječaja i nagradnog fonda, a imenuje naručitelj.
(5) Objavom natječaja sastav ocjenjivačkog suda je nepromjenjiv, osim u slučaju događaja koji je nastao nakon objave natječaja, a koji se nije mogao predvidjeti i na koji se nije moglo utjecati.
(6) Ocjenjivački sud ima sljedeće obaveze i prava:
i. proučiti, tražiti dopune i/ili usvojiti natječajnu dokumentaciju
ii. odgovoriti u zadanom roku na postavljena stručna pitanja natjecatelja
iii. pozvati natjecatelje da odgovore na pitanja kako bi objasnili bilo koju značajku natječajnog rješenja ako je potrebno
iv. vodeći se načelima propisanim ovim Pravilnikom i propozicijama natječaja, pregledati sva pristigla natječajna rješenja te ih stručno i neovisno ocijeniti i rangirati
v. izraditi opisnu ocjenu za svako pristiglo natječajno rješenje koje zadovoljava propozicije natječaja
vi. ako je primjenjivo i potrebno, izraditi uvjete daljnje razrade natječajnog rješenja.
(7) Ocjenjivački sud mora imati neparan broj članova i to najmanje 3 (tri), a najviše 9 (devet) članova, ovisno o složenosti natječajnog zadatka.
(8) Ocjenjivački sud ima predsjednika i dopredsjednika koji su stručnjaci iz područja arhitekture i urbanizma, a koje među sobom biraju članovi ocjenjivačkog suda većinom glasova. Dopredsjednik mijenja predsjednika ocjenjivačkog suda u slučaju njegove spriječenosti.
(9) U slučaju spriječenosti sudjelovanja drugog člana u radu ocjenjivačkog suda, mijenja ga zamjenik. Ocjenjivački sud do 5 (pet) članova ima jednog, dok ocjenjivački sud s većim brojem članova ima 2 (dva) zamjenika člana ocjenjivačkog suda.
(10) Zamjenik člana ocjenjivačkog suda mora biti stručnjak iz područja arhitekture i urbanizma, te sudjeluje na svim sjednicama ocjenjivačkog suda, s pravom glasa samo u slučaju kada mijenja člana ocjenjivačkog suda.
(11) Kako bi se osiguralo načelo nepristranosti ocjenjivanja, dvotrećinska većina članova ocjenjivačkog suda mora biti neovisna o naručitelju.
(12) Ovlašteni arhitekti mogu biti članovi ocjenjivačkog suda za natječaje iz svih stručnih područja. Ovlašteni arhitekti urbanisti mogu biti članovi ocjenjivačkog suda samo za natječaje iz svog stručnog područja.
(13) Ovisno o stručnom području provedbe natječaja u ocjenjivačkom sudu do 5 (pet) članova najmanje je 1 (jedan) ovlašteni arhitekt ili ovlašteni arhitekt urbanist. U ocjenjivačkom sudu s više od 5 (pet) članova najmanje su 2 (dva) ovlaštena arhitekta ili 2 (dva) ovlaštena arhitekta urbanista ili 1 (jedan) ovlašteni arhitekt i 1 (jedan) ovlašteni arhitekt urbanist.
(14) Ocjenjivački sud za svoj rad odgovara naručitelju i provoditelju.
(15) Članovi ocjenjivačkog suda, a koji su stručnjaci iz područja arhitekture i urbanizma, moraju biti upoznati s prostornim kontekstom obuhvata natječaja i izvrsno poznavati natječajni program te imati znanja i kvalifikacije iz užeg stručnog područja koje je povezano s predmetom natječaja.
(16) Sastav ocjenjivačkog suda treba biti uravnotežen uvažavajući sljedeće preporuke:
i. uključuju se stručnjaci iz područja arhitekture i urbanizma povezani s lokalnom sredinom i iz drugih sredina
ii. imenuju se stručnjaci iz područja arhitekture i urbanizma koji su dobitnici nagrada na natječajima i/ili dobitnici strukovnih ili državnih nagrada, sve iz područja arhitekture i urbanizma
iii. vodi se računa o sastavu u pogledu roda i dobi
iv. izbjegava se učestalo sudjelovanje istih članova ocjenjivačkih sudova.
(17) Radi osiguranja načela profesionalnosti i nepristranosti ocjenjivanja, stručnjak iz područja arhitekture i urbanizma može biti član ocjenjivačkog suda najviše 1 (jednom) godišnje za pojedinog naručitelja i/ili provoditelja.
(18) Radi osiguranja javnog interesa, kod natječaja ostalih naručitelja najmanje jedan od članova ocjenjivačkog suda mora biti predstavnik jedinice lokalne samouprave na čijem području se provodi natječaj.
Rad ocjenjivačkog suda
Članak 39.
(1) Ocjenjivački sud zasjeda na zajedničkim sjednicama koje nisu javne.
(2) Na sjednicama ocjenjivačkog suda osim članova i zamjenika ocjenjivačkog suda prisutan je tajnik natječaja, a po potrebi članovi tehničke komisije i stručni savjetnici.
(3) Svaka sjednica može trajati više dana, a zapisnik o svakoj sjednici vodi tajnik natječaja.
(4) Sve odluke ocjenjivačkog suda donose se natpolovičnom većinom glasova ukupnog broja članova ocjenjivačkog suda ako nije drukčije navedeno. Glasuje se javnim izjašnjavanjem na sjednici ocjenjivačkog suda.
(5) Sjednice vodi predsjednik ocjenjivačkog suda.
(6) U postupku provedbe natječaja ocjenjivački sud zasjeda na najmanje tri (3) sjednice.
i. Na I. konstituirajućoj sjednici, navedenim redoslijedom, članovi ocjenjivačkog suda:
− biraju predsjednika i dopredsjednika ocjenjivačkog suda
− daju preporuke za dopunu ili usvajaju natječajnu dokumentaciju
− daju izjavu o prihvaćanju natječajne dokumentacije i izjavu o postojanju ili nepostojanju sukoba interesa.
ii. Na II. sjednici članovi ocjenjivačkog suda odgovaraju na pristigla stručna pitanja natjecatelja. Odgovori ocjenjivačkog suda na stručna pitanja natjecateljima se dostavljaju javnom objavom.
iii. Na III. sjednici, navedenim redoslijedom, članovi ocjenjivačkog suda:
− daju preporuke za dopunu ili usvajaju izvješće tehničke komisije
− odlučuju o prihvaćanju natječajnih rješenja u postupak ocjenjivanja
− ocjenjuju pristigla natječajna rješenja u ocjenjivačkim krugovima
− prije rangiranja izrađuju opisnu ocjenu za svako natječajno rješenje i još jednom razmatraju sva natječajna rješenja
− kod natječaja za javne naručitelje:
• izrađuju zapisnik o rangiranju natječajnih rješenja
• nakon što stručno povjerenstvo za javnu nabavu utvrdi identitet natjecatelja, dostavljaju naručitelju pisano mišljenje ocjenjivačkog suda u pogledu osiguranja primjene načela ravnopravnosti i načela sprječavanja sukoba interesa
• u skladu sa zaprimljenim izvješćem stručnog povjerenstva postupa na način da ako su neki od natjecatelja isključeni, natječajna rješenja preostalih natjecatelja unaprjeđuje za odgovarajući broj mjesta te potom donosi odluku o rezultatima natječaja
− kod natječaja za ostale naručitelje:
• donose zapisnik o rangiranju natječajnih rješenja
• utvrđuju identitet natjecatelja, provjeravaju stručnu sposobnost i sukob interesa natjecatelja te ako se u skladu s rezultatima provjere neki od natjecatelja isključuju, natječajna rješenja preostalih natjecatelja unaprjeđuju za odgovarajući broj mjesta
• donose odluku o rezultatima natječaja u roku od 60 (šezdeset) dana od isteka roka za dostavu natječajnih rješenja
− kod natječaja za ostale naručitelje ako nakon javne objave rezultata natječaja naknadno postanu poznate okolnosti koje bi u bitnome utjecale na prethodno donesenu odluku o rezultatima natječaja, a što se posebno odnosi na naknadno utvrđene povrede osiguranja primjene načela ravnopravnosti i načela sprječavanja sukoba interesa, donose ispravak odluke o rezultatima natječaja.
Stručni savjetnik
Članak 40.
(1) Stručni savjetnik je priznati stručnjak specijalist iz određenog područja vezanog uz predmet natječaja kojega po potrebi angažira naručitelj.
(2) Stručni savjetnik savjetuje naručitelja i ocjenjivački sud. Za potrebe provedbe natječaja može se imenovati više stručnih savjetnika.
(3) Stručna mišljenje stručnog savjetnika o pojedinom natječajnom rješenju ocjenjivački sud treba uzeti u obzir prilikom ocjenjivanja natječajnih rješenja.
(4) Stručni savjetnik ima sljedeće obaveze i prava:
i. proučiti i po potrebi tražiti dopune natječajne dokumentacije za svoje stručno područje
ii. pregledati natječajna rješenja na zahtjev ocjenjivačkog suda i o njima izraditi pisano mišljenje koje se dostavlja članovima ocjenjivačkog suda
iii. po pozivu sudjelovati na sjednicama ocjenjivačkog suda tijekom provedbe natječaja.
Tehnička komisija
Članak 41.
(1) Tehnička komisija je stručno tijelo koje obavlja poslove tehničke provjere i analize zaprimljenih natječajnih rješenja o čemu sastavlja izvješće tehničke komisije.
(2) Broj članova tehničke komisije ovisan je o složenosti natječajnog programa na način:
i. za natječaje u kojima ocjenjivački sud broji do 5 (pet) članova tehnička komisija može imati do 2 (dva) člana
ii. za natječaje u kojima ocjenjivački sud broji 7 (sedam) i više članova tehnička komisija ima najmanje 2 (dva) člana, a ovisno o složenosti natječaja može imati i više članova.
(3) Članovi tehničke komisije po pozivu mogu sudjelovati na sjednicama ocjenjivačkog suda tijekom provedbe natječaja.
(4) Član tehničke komisije mora biti arhitekt s najmanje 2 (dvije) godine iskustva rada na stručnim poslovima arhitektonskog projektiranja ili stručnim poslovima prostornog uređenja.
Rad tehničke komisije
Članak 42.
(1) Tehnička komisija vrši tehničku provjeru pristiglih natječajnih rješenja uoči sjednice ocjenjivačkog suda na kojoj se donosi odluka o prihvaćanju natječajnih rješenja u postupak ocjenjivanja.
(2) Tehnička provjera uključuje:
i. registriranje i označavanje svih fizičkih dijelova zaprimljenih natječajnih rješenja istom oznakom u prisutnosti tajnika natječaja i najmanje jednog člana ocjenjivačkog suda uz osiguranje poštivanja načela anonimnosti natječaja ako je primjenjivo
ii. pohranjivanje zapečaćenih neprozirnih omotnica s podacima o natjecateljima (anonimizirana oznaka iz sustava EOJN RH kod javnih naručitelja ili izjava o autorstvu kod ostalih naručitelja) u prisutnosti tajnika natječaja i najmanje jednog člana ocjenjivačkog suda uz osiguranje poštivanja načela anonimnosti natječaja ako je primjenjivo
iii. provjeru usklađenosti obaveznih priloga natječajnog rješenja s propozicijama natječaja
iv. uklanjanje grafičkih i tekstualnih priloga natječajnog rješenja koji nisu u skladu s uvjetima natječaja ako je primjenjivo
v. izradu usporednog tabelarnog pregleda natječajnih rješenja s traženim pokazateljima.
(3) Tehnička provjera za natječaje ostalih naručitelja dodatno uključuje:
vi. provjeru zaprimanja natječajnih rješenja u predviđenom roku za dostavu natječajnih rješenja uz osiguranje poštivanja načela anonimnosti natječaja.
(4) Tehnička komisija o svom radu sastavlja izvješće tehničke komisije sa zaključcima tehničke provjere koje dostavlja ocjenjivačkom sudu.
Tajnik natječaja
Članak 43.
(1) Tajnik natječaja (u daljnjem tekstu: Tajnik) za provoditelja vodi postupak pripreme i provedbe natječaja u skladu s natječajnom dokumentacijom i odredbama ovog Pravilnika.
(2) Tajnik mora biti ovlašteni arhitekt ili ovlašteni arhitekt urbanist ili arhitekt s najmanje 5 (pet) godina iskustva rada na stručnim poslovima arhitektonskog projektiranja ili stručnim poslovima prostornog uređenja.
(3) Tajnik natječaja vodi zapisnike sjednica ocjenjivačkog suda, izrađuje završno izvješće natječaja, nadzire rad i daje upute članovima radnog tijela natječaja, a što se posebno odnosni na upoznavanje s odredbama ovog Pravilnika bitnima za njihov rad te ukazuje na obvezujuće propozicije natječaja.
(4) Ovisno o složenosti natječaja, tajnik može imati zamjenika tajnika radi osiguranja neometane provedbe postupka natječaja. Zamjenik tajnika natječaja mijenja tajnika u slučaju njegove spriječenosti.
(5) Na zamjenika tajnika primjenjuju se jednako svi uvjeti i odredbe ovog Pravilnika kao i na tajnika.
IV.G IZRAĐIVAČ PROJEKTA I/ILI PLANA
Izrađivač projekta i/ili plana
Članak 44.
(1) Izrađivač projekta i/ili plana je dionik natječaja za realizaciju.
(2) Izrađivač projekta i/ili plana je pravna ili fizička osoba koji je sukladno posebnom propisu sposoban obavljati stručne poslove projektiranja i/ili prostornog uređenja, odnosno koji će izraditi projekt i/ili plan na temelju natječajnog rješenja.
(3) Izrađivač projekta i/ili plana stječe pravo izrade projekta i/ili plana na temelju reguliranja autorskopravnih pitanja s natjecateljima i drugim nositeljima autorskih prava na natječajnom rješenju. Autorsko-pravna pitanja se reguliraju izjavom o autorstvu.
V. DOKUMENTACIJA
Dokumentacija projektnog natječaja
Članak 45.
(1) Dokumentacija projektnog natječaja izrađuje se sukladno ZJN-u i podzakonskim propisima, te uz propisani opseg podataka sadrži i dodatnu dokumentaciju potrebnu za provedbu projektnih natječaja iz područja arhitekture i urbanizma (u daljnjem tekstu: natječajna dokumentacija).
(2) Dokumentacija projektnog natječaja u dijelu propisanog opsega podataka za projektni natječaj izrađuje ovlašteni predstavnik naručitelja uz stručnu pomoć provoditelja. Javni naručitelj koji namjerava naknadno dodijeliti ugovor o javnoj nabavi usluga koji slijedi nakon provedenog natječaja za realizaciju, obvezno u obavijesti o projektnom natječaju i u dokumentaciji projektnog natječaja navodi mogućnost sklapanja ugovora o javnoj nabavi usluga s pobjednikom natječaja u pregovaračkom postupku javne nabave bez prethodne objave.
(3) Javni naručitelj u dokumentaciji projektnog natječaja navodi da je odluka o rezultatima natječaja ocjenjivačkog suda obvezna za naručitelja.
Natječajna dokumentacija
Članak 46.
(1) Natječajna dokumentacija sadrži stručne dokumente na temelju kojih se izrađuje natječajno rješenje.
(2) Natječajna dokumentacija se sastoji od uvjeta natječaja, natječajnog programa i natječajnih podloga te priloga natječaju ako je primjenjivo.
(3) Natječajna dokumentacija se stavlja na raspolaganje natjecateljima bez naknade, a isključivo za korištenje u svrhu izrade natječajnog rješenja.
(4) Kada se natječaj provodi za javnog naručitelja, natječajna dokumentacija se prilaže dokumentaciji projektnog natječaja.
(5) Natječajna dokumentacija se izrađuje na hrvatskom jeziku i latiničnom pismu, a iznimno prilog natječaja može biti na stranom jeziku.
V.A UVJETI NATJEČAJA
Uvjeti natječaja
Članak 47.
(1) Uvjetima natječaja određuju se stručni uvjeti izrade natječajnog rješenja i sudjelovanja natjecatelja na natječaju, a koji nisu navedeni u dokumentaciji projektnog natječaja.
(2) Uvjete natječaje izrađuje provoditelj na temelju prijedloga natječajnog programa, zahtjeva naručitelja, ovog Pravilnika i ostalih primjenjivih propisa.
(3) Uvjeti natječaja sadrže:
i. opće podatke
– registarski broj natječaja
– podatke o naručitelju i provoditelju
– stručno područje, vrstu, namjeru i stupnjevanje natječaja
– ciljeve natječaja
– popis članova radnih tijela
– rokove natječaja
– nagrade i, ako je primjenjivo, posebne naknade
– podatke o izrađivačima natječajnog programa, natječajnih podloga i priloga natječaju
ii. stručne uvjete
– sadržaj natječajnih rješenja
– stručne kriterije za ocjenjivanje
iii. uvjete sudjelovanja i pružanja usluga
– uvjete dostave natječajnih rješenja
– uvjete sudjelovanja natjecatelja
– uvjete stručnosti natjecatelja
– uvjete pružanja usluga izrade projekta i/ili plana koja slijedi nakon provedenog natječaja
iv. ostale primjenjive podatke.
Sadržaj natječajnih rješenja
Članak 48.
(1) Sadržaj natječajnih rješenja definira obvezne i po potrebi neobvezne priloge natječajnog rješenja srazmjerno području, vrsti, namjeri i stupnjevanju natječaja te primjenjivim zahtjevima naručitelja.
(2) Sadržaj natječajnih rješenja utvrđuje se osiguranjem primjene načela minimalno nužnog i razmjernog opterećenja natjecatelja, a sukladno kojima će se izraditi natječajna rješenja na temelju kojih ocjenjivački sud može donijeti odluku.
Stručni kriteriji za ocjenjivanje natječajnih rješenja
Članak 49.
Stručni kriteriji za ocjenjivanje natječajnih rješenja utvrđuju se u ovisnosti o stručnom području, vrsti, namjeri i stupnjevanju natječaja te primjenjivim zahtjevima naručitelja uzimajući u obzir posebice:
i. uspješnost savladavanja prostorno-programskih uvjeta
ii. cjelovitost urbanističko arhitektonske ideje i povezanog oblikovanja
iii. mogućnost ekonomičnog ostvarenja predloženih ideja
iv. doprinos vrsnoći građenja i održivom razvitku.
(2) Primjenu stručnih kriterija u postupku ocjenjivanja natječajnih rješenja, a u dijelu odgovarajuće razine udovoljenja pojedinih kriterija, određuje ocjenjivački sud cjelovitim sagledavanjem natječajnih rješenja sukladno predmetu natječaja i potrebama naručitelja.
Opći uvjeti sudjelovanja
Članak 50.
(1) Svaki natjecatelj smije sudjelovati na natječaju samo s jednim natječajnim rješenjem.
(2) Kada se natječaj provodi za više zasebnih programskih cjelina, natjecatelj može predati natječajno rješenje za jednu, više ili sve programske cjeline sukladno propozicijama natječaja.
(3) Izrađivač projekta i/ili plana može biti nositelj ovlasti prava prerade samo jednog natječajnog rješenja na natječaju.
Uvjeti stručnosti natjecatelja
Članak 51.
Odredbe uvjeta natječaja koje se odnose na stručnost natjecatelja moraju se voditi načelima tržišnog natjecanja i zabrane diskriminacije određivanjem isključivo nužnih kvalifikacija natjecatelja.
Uvjeti pružanja usluga izrade projekta i/ili plana
Članak 52.
(1) Odredbe uvjeta natječaja koje se odnose na pružanje usluga izrade projekta i/ili plana koje slijede nakon provedenog natječaja moraju se voditi načelom ravnopravnosti i jednakog postupanja prema natjecateljima određivanjem isključivo minimalno potrebne razine sposobnosti za obavljanje profesionalne djelatnosti te minimalnih uvjeta tehničke i stručne sposobnosti.
(2) Odredbe uvjeta natječaja koje se odnose na pružanje usluga izrade projekta i/ili plana koje slijede nakon provedenog natječaja najmanje sadrže:
i. uvjete sposobnosti za obavljanje profesionalne djelatnosti
ii. uvjete tehničke i stručne sposobnosti
iii. rok pružanja usluge
iv. opseg pružanja usluge sukladno općim aktima HKA-a
v. procijenjenu vrijednost usluge.
V.B NATJEČAJNI PROGRAM
Natječajni program
Članak 53.
(1) Natječajni program je stručni dokument kojim se definira projektni zadatak na temelju kojeg se izrađuje natječajno rješenje.
(2) Natječajni program izrađuje izrađivač natječajnog programa na temelju zahtjeva naručitelja, ovog Pravilnika i ostalih primjenjivih propisa uzimajući u obzir sve postojeće informacije i dostupnu dokumentaciju vezanu uz predmet natječaja. Natječajni program se izrađuje kroz dvije faze – prijedlog natječajnog programa i konačni prijedlog natječajnog programa.
(3) Usvajanjem konačnog prijedloga natječajnog programa od strane naručitelja, a sukladno prethodno opisanim uvjetima izdavanja mišljenja, ocjena i preporuka članova ocjenjivačkog suda i provoditelja, utvrđen je natječajni program.
(4) Tako utvrđeni natječajni program može se mijenjati isključivo kroz odgovore ocjenjivačkog suda na pitanja natjecatelja i/ili iz okolnosti koje su naručitelju i/ili izrađivaču natječajnog programa postale poznate nakon javne objave natječaja, a koje bi prema njihovoj ocjeni dovele do sadržajno bitno drukčijeg natječajnog programa.
(5) U slučaju utvrđenih sadržajno bitnih izmjena natječajnog programa nakon javne objave natječaja, naručitelj mora objaviti izmjenu i dopunu natječajnog programa te razmjerno produžiti rok za dostavu natječajnih rješenja.
(6) Na izradu izmjena i dopuna natječajnog programa primjenjuju se svi uvjeti ovog Pravilnika kao i kod izrade natječajnog programa.
Sadržaj natječajnog programa
Članak 54.
(1) Natječajni program definira precizan i sveobuhvatan projektni zadatak te uključuje sve relevantne podatke potrebne za izradu natječajnog rješenja.
(2) Natječajni program izrađuje se na način da jasno iskazuje očekivane uvjete za izradu natječajnog rješenja i one koji su prepušteni kreativnim izborima natjecatelja. Očekivani uvjeti za izradu natječajnih rješenja trebaju biti svedeni na najmanji nužni broj zahtjeva kako bi se osigurala kreativna sloboda pri izradi natječajnih rješenja.
(3) Natječajni program sadrži:
i. uvodne odredbe s tekstualnim opisima
ii. procjenu troškova građenja za realizaciju natječajnog rješenja ako se provodi natječaj za realizaciju
iii. grafičke i tekstualne izvode iz važeće prostorno-planske dokumentacije s rekapitulacijom urbanističkih i drugih parametara
iv. osnovnu prostornu provjeru mogućnosti realizacije natječajnog programa, ako se provodi natječaj za realizaciju
v. izvode iz primjenjivih stručnih i drugih dokumenata
vi. prostorno-funkcionalne, oblikovne, energetske i ekonomske uvjete za izradu natječajnog rješenja
vii. druge posebne uvjete za izradu natječajnog rješenja
viii. detaljan iskaz prostorno-programskih uvjeta i drugih pokazatelja za izradu natječajnog rješenja
ix. fotodokumentaciju zone obuhvata natječaja ako je primjenjivo
x. ostale podatke ako je primjenjivo.
Participacija zainteresirane javnosti
Članak 55.
(1) Kod natječaja čija se provedba smatra javnim interesom ili je od posebnog interesa za jedince lokalne ili područne (regionalne) samouprave te kod natječaja čiji je obuhvat zahvata veći od 5 ha, može se provesti participacija zainteresirane javnosti prethodno ili tijekom izrade natječajnog programa.
(2) Zaključke participacije zainteresirane javnosti potrebno je uključiti u natječajni program s ciljem zaštite javnog interesa.
V.C NATJEČAJNE PODLOGE I PRILOZI NATJEČAJU
Natječajne podloge
Članak 56.
(1) Natječajne podloge su skup podataka nužnih za izradu natječajnog rješenja.
(2) Natječajne podloge ovisno o natječajnom programu mogu biti: geodetske podloge, kartografski prikazi, 3D modeli i drugi oblici prostornih informacija, fotodokumentacija, razne stručne podloge i tome slično.
(3) Natječajne podloge dobavlja naručitelj na temelju zahtjeva izrađivača natječajnog programa i/ili ocjenjivačkog suda.
Prilozi natječaju
Članak 57.
(1) Prilozi natječaju su dodatni stručni tekstualni i/ili grafički dokumenti koji mogu biti sastavni dio natječajne dokumentacije.
(2) Prilozi natječaju obvezno uključuju dostupne i prethodno izrađene studije, elaborate i ostale izrađene dokumente koji se odnose na predmet natječaja.
(3) Priloge natječaju, u svrhu što kvalitetnijeg informiranja natjecatelja, dobavlja naručitelj na prijedlog izrađivača natječajnog programa i/ili ocjenjivačkog suda.
VI. NATJEČAJNO RJEŠENJE
Natječajno rješenje
Članak 58.
(1) Natječajno rješenje je autorsko djelo arhitekture kojim se definiraju osnovna arhitektonska, arhitektonsko-urbanistička ili urbanistička obilježja projekta i/ili plana.
(2) Osnovna obilježja dana natječajnim rješenjem podloga su za izradu konačnih idejnih rješenja i/ili konačnih stručnih podloga na temelju rezultata natječaja, obvezujućih mišljenja članova ocjenjivačkog suda i preporuka stručnih savjetnika. Konačna idejna rješenja i/ili konačne stručne podloge obvezno se izrađuju u sklopu pružanja usluge izrade projekta i/ili plana.
(3) Natječajno rješenje može činiti više elemenata djela arhitekture – nacrt, skica, originalna slika, crtež, dijagram, fotografija, audio-video zapis, tekst, model, maketa ili bilo koji drugi element natječajnog rješenja, a koji zajedno čine cjelinu autorskog djela arhitekture odnosno natječajno rješenje.
(4) Natječajno rješenje se sastoji od obveznih priloga koji se izrađuju u grafičkom, tekstualnom ili drugom formatu, a može po potrebi sadržavati i neobvezne priloge.
(5) Obvezni prilozi natječajnog rješenja određuju se srazmjerno predmetu natječaja, na način da se od natjecatelja traži minimalni broj obveznih priloga dostatan za razumijevanje i ocjenjivanje natječajnih rješenja.
Grafički prilozi natječajnog rješenja
Članak 59.
(1) Grafički prilozi natječajnog rješenja mogu biti obvezni ili neobvezni, a broj i vrsta obveznih grafičkih priloga definira se uvjetima natječaja.
(2) Opseg i sadržaj grafičkih priloga natječajnog rješenja određuju se u skladu s načelom razmjernog nagrađivanja.
(3) Obvezni grafički prilozi natječaja su nacrti, planovi i prostorni prikazi:
i. obvezni nacrti natječajnih rješenja za zgrade, građevine ili jednostavnije zahvate u prostoru, a ovisno površini zahvata ili građevinskoj (bruto) površini (m2), izrađuju se u mjerilima (M):
− do 500 m² M 1 : 100 i/ili M 1 : 200
− od 500 m² do 10.000 m² M 1 : 200
− iznad 10.000 m² M 1 : 500
− detalji ako je primjenjivo, u odgovarajućim mjerilima.
ii. obvezni planovi natječajnih rješenja za oblikovanje prostora, složene zahvate u prostoru, krajobrazno uređenje, urbanizam ili prostorno uređenje izrađuju se u pravilu ovisno o površini zahvata u mjerilima od 1 : 1000 do 1 : 10.000, s dodatnim nacrtima u primjerenim mjerilima (detalji, presjeci, pogledi i sl.), ako je potrebno.
iii. obvezni prostorni prikazi natječajnih rješenja propisuju se u ovisnosti o natječajnom programu.
(4) Neobveznim grafičkim prilozima natječajnog rješenja ostavlja se natjecateljima sloboda prikaza dijela natječajnog rješenja u formi slobodnih prostornih prikaza, skica, shema, dijagrama, ilustracija i sl.
Posebni uvjeti izrade grafičkih priloga
Članak 60.
(1) Obvezni grafički prilozi nacrta i/ili planova natječajnog rješenja u drugim mjerilima mogu se propisati samo u slučajevima kada su nužni ili dostatni za razumijevanje i ocjenjivanje natječajnog rješenja.
(2) Kod dvostupanjskog natječaja potrebno je prilagoditi razinu razrade grafičkih priloga razmjerno pojedinom stupnju natječaja.
(3) Grafički prilozi koji nisu u skladu s uvjetima natječaja ne razmatraju se prilikom ocjenjivanja natječajnog rješenja, a radi osiguranja ravnopravnosti natjecanja.
Tekstualni prilozi
Članak 61.
(1) Tekstualni prilozi natječajnog rješenja mogu biti obvezni ili neobvezni, a sadržaj obveznih tekstualnih priloga definira se uvjetima natječaja.
(2) Sadržaj i format obveznog tekstualnog priloga propisuje se uvjetima natječaja ovisno o natječajnom programu, a najmanje sadrži:
i. tekstualni opis
ii. umanjene grafičke prikaze natječajnog rješenja
iii. odgovor na anketni upitnik ako je primjenjivo.
(3) Opseg i sadržaj obveznog tekstualnog priloga natječajnog rješenja određuje se u skladu s načelom razmjernog nagrađivanja.
(4) Neobveznim tekstualnim prilozima natječajnog rješenja ostavlja se natjecateljima sloboda opisa natječajnog rješenja u tekstualnoj formi.
Dodatni prilozi
Članak 62.
(1) Dodatnih prilozi natječajnog rješenja mogu biti obvezni ili neobvezni, a broj i vrsta obveznih dodatnih priloga definira se uvjetima natječaja.
(2) Dodatni prilozi natječajnog rješenja su makete, modeli, audio-video zapisi ili bilo koji drugi elementi natječajnog rješenja koji se ne smatraju grafičkim i tekstualnim prilozima.
(3) Dodatni prilozi dostavljaju se na način kojim se osigurava primjena načela anonimnosti u provedbi natječaja.
VII. NAGRADE I PRIZNANJA
Nagrade
Članak 63.
(1) Nagrađenim natjecateljima pripada pravedna i razmjerna novčana naknada koju osigurava naručitelj (u daljnjem tekstu: nagrada).
(2) Nagrade se dodjeljuju natjecateljima u razmjernom iznosu na temelju rezultata natječaja, u broju i novčanom iznosu sukladno odredbama ovog Pravilnika i važećim propisima.
Nagradni fond natječaja
Članak 64.
(1) Nagradni fond natječaja predstavlja ukupni zbroj svih neto iznosa nagrada koje se dodjeljuju natjecateljima i iskazuje se brojem norma sati temeljem pravilnika o standardu usluga arhitekata.
(2) Ukupni broj norma sati (Uk Ns) nagradnog fonda natječaja (Nf) izračunava se sukladno vrijednosti potrebnog broja norma sati (Ns) za izradu 1 (jednog) natječajnog rješenja uvećanog za faktor nakade natječaja (Fn).
Uk Ns = Ns x Fn
(3) Broj norma sati za izradu natječajnog rješenja u pravilu iznosi 50 % potrebnog broja norma sati za izradu idejnog rješenja i/ili stručne podloge sukladno pravilniku o standardu usluga arhitekata.
(4) Novčani iznos nagradnog fonda natječaja (Nf) bez pripadajućih doprinosa i poreza izračunava se umnoškom ukupnog broja norma sati (Uk Ns) i prosječne naplaćene cijene norma sata (Cs) utvrđene neovisnim istraživanjem cijena usluga arhitektonske djelatnosti.
Nf (EUR) = Uk Ns x Cs
(5) Podaci za izračun potrebnog broja norma sati i podaci o utvrđenoj prosječnoj tržišnoj cijeni norma sata, a koje utvrđuje HKA općim aktima, ažuriraju se temeljem tržišnih uvjeta i objavljuju godišnje na mrežnim stranicama i u službenim glasilima HKA-a.
(6) Odnos broja norma sati za izradu 1 (jednog) natječajnog rješenja i pripadajućeg faktora naknade potrebnih za izračun nagradnog fonda natječaja (Nf) prikazan je u pripadajućoj Tablici 1.
Tablica 1.
(Napomena: Međuvrijednosti se izračunavaju interpolacijom)
| Min NS |
Max NS |
Fn |
| 93 |
114 |
4,00 |
| 129 |
157 |
4,00 |
| 166 |
200 |
3,50 |
| 233 |
278 |
3,00 |
| 296 |
351 |
3,00 |
| 416 |
489 |
2,00 |
| 637 |
741 |
2,00 |
| 888 |
1022 |
2,00 |
| 1138 |
1303 |
1,50 |
| 1368 |
1558 |
1,50 |
| 1598 |
1812 |
1,50 |
| 1816 |
2052 |
1,00 |
| 2034 |
2291 |
1,00 |
| 2425 |
2715 |
1,00 |
| 2815 |
3138 |
1,00 |
| 3597 |
3985 |
1,00 |
| 4379 |
4832 |
0,75 |
| 5242 |
5749 |
0,75 |
| 6106 |
6665 |
0,50 |
| 7832 |
8498 |
0,50 |
Prilagodba nagradnog fonda natječaja
Članak 65.
(1) S obzirom na broj programskih cjelina, namjeru i stupnjevanje natječaja vrši se prilagodba nagradnog fonda.
(2) Kod otvorenih natječaja s pozvanim natjecateljima nagradni fond se uvećava za ukupno zbrojeni iznos posebnih naknada pozvanim natjecateljima, a koje svaka pojedinačno iznosi najmanje 80 % iznosa prve nagrade.
(3) Kod anketnih natječaja i natječaja koji se provode u 2 (dva) stupnja nagradni fond se uvećava do 30 %.
(4) Kod natječaja koji obuhvaćaju više zasebnih programskih cjelina koje mogu biti različite prema namjeri natječaja, ukupni nagradni fond čine zbrojeni nagradni fondovi za svaku programsku cjelinu zasebno.
(5) Iznimno kod izdavanja registarskog broja natječaja voditelj natječaja može odobriti umanjenje nagradnog fonda do najviše 20 % iznosa i to za zahvate u prostoru javne, društvene i sportsko-rekreacijske namjene, a kada su oni od posebnog interesa za jedinicu lokalne ili područne (regionalne) samouprave, a bez obzira na stručno područje, namjeru i stupnjevanje natječaja.
(6) Iznimno kod izdavanja registarskog broja natječaja voditelj natječaja može odobriti i drukčiji iznos i raspodjelu nagradnog fonda za natječaje koji se provode po pravilima međunarodnih organizacija iz područja arhitekture i urbanizma.
Raspodjela nagradnog fonda
Članak 66.
(1) Nagradni fond raspoređuje se prema vrsti i namjeri natječaja.
(2) Kod natječaja koji obuhvaćaju više zasebnih programskih cjelina koje mogu biti različite prema namjeri za svaku zasebnu programsku cjelinu određuje se raspodjela pojedinačnih nagradnih fondova.
Raspodjela nagradnog fonda kod Otvorenih natječaja
Članak 67.
(1) Dodjeljuje se najmanje 3 (tri), a najviše 5 (pet) nagrada, a sukladno pripadajućem ukupnom broju norma sati (Uk Ns) kako je prikazano u Tablici 2.a.
(2) Iznimno kod anketnih urbanističkih natječaja moguće je dodijeliti najmanje 3 (tri), a najviše 5 (pet) jednakovrijednih nagrada, a sukladno pripadajućem ukupnom broju norma sati (Uk Ns) kako je prikazano u Tablici 2.b.
Tablica 2.a
| Nagrade |
< 500 Uk Ns |
500 – 2000 Uk Ns |
> 2000 UK Ns |
| I. nagrada |
50 % |
40 % |
40 % |
| II. nagrada |
30 % |
30 % |
20 % |
| III. nagrada |
20 % |
20 % |
15 % |
| IV. nagrada |
X |
10 % |
12 % |
| V. nagrada |
X |
X |
8 % |
Tablica 2.b
| Nagrade |
< 500 Uk Ns |
500 – 2000 Uk Ns |
> 2000 UK Ns |
| jednakovrijedna nagrada |
33,33 % |
25 % |
20 % |
| jednakovrijedna nagrada |
33,33 % |
25 % |
20 % |
| jednakovrijedna nagrada |
33,33 % |
25 % |
20 % |
| jednakovrijedna nagrada |
X |
25 % |
20 % |
| jednakovrijedna nagrada |
X |
X |
20 % |
Raspodjela nagradnog fonda kod ograničenih natječaja
Članak 68.
Kod ograničenih natječaja za realizaciju nagradni fond se raspodjeljuje sukladno zaprimljenom broju natječajnih rješenja koji zadovoljavaju propozicije natječaja.
Raspodjela nagradnog fonda kod natječaja u dva stupnja
Članak 69.
Kod natječaja u 2 (dva) stupnja nagrađuju se natječajna rješenja koja su zaprimljena u drugi stupanj, a prema svim gore navedenim odredbama ovisno o vrsti i namjeri natječaja.
Raspodjela nagradnog fonda kod otvorenih natječaja s pozvanim natjecateljima
Članak 70.
(1) Kod otvorenih natječaja s pozvanim natjecateljima nagrade se dodjeljuju prema uvjetima raspodjele nagrade otvorenih natječaja.
(2) Kod otvorenih natječaja s pozvanim natjecateljima moguće je dodijeliti novčanu naknadu pozvanim natjecateljima i to u visini propisane posebne naknade. Posebna naknada se isplaćuje pozvanim natjecateljima ako su predali natječajno rješenje koje zadovoljava propozicije natječaja.
Priznanja
Članak 71.
(1) Priznanja se mogu dodijeliti natjecateljima na temelju odluke ocjenjivačkog suda.
(2) Priznanja se dodjeljuju u pisanom obliku i nemaju novčanu vrijednost.
VIII. NAKNADE
Naknada provoditelja
Članak 72.
(1) Provoditelju za svoj rad pripada pravedna i razmjerna novčana naknada, a koju osigurava naručitelj.
(2) Neto naknada za osnovne poslove provoditelja izračunava se udjelom u nagradnom fondu (Nf) natječaja prema Tablici 3.
Tablica 3.
| Ukupni broj norma sati natječaja |
Naknada provoditelju |
| < 500 Uk Ns |
min. 25 % Nf |
| 500 – 2000 Uk Ns |
min. 20 % Nf |
| > 2000 UK Ns |
min. 15 % Nf |
(3) Naknada za osnovne poslove provoditelja kod ograničenih natječaja dodatno se uvećava za 20 % iznosa obračunate naknade.
(4) Naknada za osnovne poslove provoditelja kod natječaje koji se provode u 2 (dva) stupnja dodatno se uvećava za 40 % iznosa obračunate naknade.
(5) Naknada sa dodatne poslove provoditelja ugovora se slobodno sukladno opisu poslova i zahtjevima naručitelja.
Naknada članovima radnog tijela
Članak 73.
(1) Članovima radnog tijela za svoj rad pripada pravedna i razmjerna novčana naknada, a koju osigurava naručitelj.
(2) Najniže neto naknade za rad članova ocjenjivačkog suda, zamjenike članova ocjenjivačkog suda i članove tehničke komisije izračunava se udjelom u nagradnom fondu (Nf) natječaja prema Tablici 4.
Tablica 4.
| Ukupni broj norma sati natječaja |
Naknada članovima i zamjenicima
ocjenjivačkog suda |
Naknade članovima tehničke komisije |
| < 500 Uk Ns |
4,00 % Nf |
3,00 % Nf |
| 500 – 2000 Uk Ns |
3,50 % Nf |
2,50 % Nf |
| > 2000 UK Ns |
3,25 % Nf |
2,00 % Nf |
(3) Naknadu za rad tajnika natječaja osigurava provoditelj, a neto iznos se izračunava udjelom u nagradnom fondu (Nf) natječaja prema Tablici 5.
Tablica 5.
| Ukupni broj norma sati natječaja |
Naknada tajniku natječaja |
| < 500 Uk Ns |
4,50 % Nf |
| 500 – 2000 Uk Ns |
4,00 % Nf |
| > 2000 UK Ns |
3,50 % Nf |
(4) Naknada stručnim savjetnicima predmet je posebnog ugovora između stručnog savjetnika i naručitelja i ugovora se slobodno sukladno opisu posla.
(5) Naknada za rad svih članova radnih tijela kod ograničenih natječaja dodatno se uvećava za 20 % iznosa obračunate naknade.
(6) Naknada za rad svih članova radnih tijela kod natječaja koji se provode u 2 (dva) stupnja dodatno se uvećava za 40 % iznosa obračunate naknade.
(7) Na naknade se obračunavaju doprinosi i porez sukladno važećim propisima.
(8) Putni troškovi, troškovi dnevnica, boravka i slično nisu obuhvaćeni naknadama članovima radnih tijela već ih naručitelj isplaćuje prema važećim propisima.
IX. PROVEDBA NATJEČAJA
Objava natječaja
Članak 74.
(1) Obavijest o projektnom natječaju javni naručitelj objavljuje u EOJN RH sukladno ZJN-u.
(2) Natječaje za ostale naručitelje javno objavljuje voditelj natječaja sukladno članku 9. ovog Pravilnika.
(3) Ako se natječaj provodi za ostale naručitelje, javna objava natječaja sadrži sve primjenjive podatke propisane ZJN-om.
(4) Provoditelj natječaja može objaviti vijest o objavi natječaja na drugim nacionalnim ili međunarodnim mrežnim strancima u dogovoru s naručiteljem.
Rokovi dostave natječajnih rješenja
Članak 75.
(1) Uvjet koji utječe na osiguranje kvalitete pristiglih natječajnih rješenja je primjeren rok za njihovu izradu koji se određuje prema složenosti natječajnog zadatka i ne smije biti kraći od 60 (šezdeset) dana od dana objave natječaja.
(2) Za ostale naručitelje rok dostave natječajnih rješenja ne može biti duži od 120 (sto dvadeset) dana.
(3) Iznimno, utvrđeni rokovi mogu se razmjerno produljiti isključivo zbog okolnosti koje naručitelju nisu bile poznate u trenutku objave natječaja.
Pitanja i odgovori na pitanja natjecatelja
Članak 76.
(1) Pitanja natjecatelja mogu biti stručna pitanja i ostala pitanja.
(2) Stručna pitanja natjecatelja su povezana s uvjetima ili informacijama koje se definiraju natječajnom dokumentacijom, a na koje odgovore daju članovi ocjenjivačkog suda čime se utječe na način i rok izrade natječajnih rješenja.
(3) Stručna pitanja natjecatelja mogu se postaviti isključivo do roka od najdulje prve trećine ukupnog vremena za izradu natječajnih rješenja, a rok za dostavu odgovora članova ocjenjivačkog suda na stručna pitanja natjecateljima je do kraja prve polovine od ukupnog vremena za izradu natječajnih rješenja.
(4) Na ostala pitanja natjecatelja koja ne utječu na rok i način izrade natječajnih rješenja i nisu povezana s uvjetima ili informacijama koje se definiraju natječajnom dokumentacijom, odgovore daje ovlašteni predstavnik naručitelja ili provoditelj ako se radi o ostalim naručiteljima.
(5) Ostala pitanja natjecatelja mogu se postaviti te na ista odgovoriti, u rokovima prema posebnim propisima ili sukladno propozicijama natječaja ako se radi o ostalim naručiteljima.
(6) Pitanja i odgovori dostavljaju se elektroničkim sredstvima komunikacije uz poštivanje načela anonimnosti sukladno posebnim propisima, a koje objavljuje ovlašteni predstavnik javnog naručitelja ili provoditelj ako se radi o ostalim naručiteljima.
Dostava natječajnog rješenja javnim naručiteljima
Članak 77.
(1) Natječajno rješenje s izjavom o autorstvu dostavlja se kroz sustav EOJN RH.
(2) Kada naručitelj samostalno ili putem provoditelja može osigurati tehničke uvjete usporednog ocjenjivanja natječajnih rješenja tehnikom vjerne reprodukcije u prirodnoj veličini korištenjem specijalizirane uredske i tehničke opreme, a uz uvjet osiguranja tajnosti rada radnih tijela natječaja i osiguranja primjene načela provedbe natječaja cjelovita natječajna rješenja dostavljaju se kroz sustav EOJN RH.
(3) Kada naručitelj ne može osigurati tehničke uvjete iz prethodnog stavka, naručitelj će u dokumentaciji projektnog natječaja propisati dijelove koji se dostavljaju kroz sustav EOJN RH, a koji dijelovi natječajnog rješenja se dostavljaju izvan sustava EOJN RH uz uvjet osiguranja anonimnosti natjecatelja.
(4) Natječajna rješenja ili dijelovi natječajnog rješenja dostavljeni kroz sustav EOJN RH anonimiziraju se dodjelom oznake.
(5) U slučaju dostave dijela natječajnog rješenja izvan sustava EOJN RH, obavezni prilog tog dijela natječajnog rješenja je anonimizirana oznaka iz prethodnog stavka, a koju natjecatelji dostavljaju u zapečaćenoj neprozirnoj omotnici s natpisom ‘EOJN RH OZNAKA’.
Dostava natječajnog rješenja ostalim naručiteljima
Članak 78.
(1) Način dostave natječajnih rješenja ostalim naručiteljima propisuje se uvjetima natječaja uz obavezno osiguranje anonimnosti natjecatelja.
(2) Sastavni dio natječajnog rješenja je izjava o autorstvu koja se predaje na način da se osigura anonimnost natjecatelja.
Ocjena natječajnih rješenja
Članak 79.
(1) Ocjena natječajnih rješenja odvija se u pravilu uživo uz osiguranje uvjeta tajnosti rada svih članova radnih tijela koji sudjeluju u pregledu i ocjeni natječajnih rješenja.
(2) Ocjena natječajnih rješenja iznimno se može odvijati elektroničkom komunikacijom na daljinu u stvarnom vremenu ili hibridno. Razmjena podataka vrši se uz uvjet poštivanja načela anonimnosti i tajnosti provedbe natječaja.
(3) Ocjena natječajnih rješenja odvija se uvidom u usporedno izložena sva pristigla natječajna rješenja.
(4) Natječajno rješenje ocjenjuje ocjenjivački sud i zamjenici članova ocjenjivačkog suda kada zamjenjuju odsutne članove.
(5) Rad radnih tijela natječaja je tajan.
Završno izvješće natječaja
Članak 80.
(1) Cjelokupno postupanje radnih tijela – pregled i ocjena natječajnih rješenja, izrada izvješća, donošenje odluka, mišljenja ili uvjeta radnih tijela, bilježi se u završnom izvješću natječaja.
(2) Završno izvješće natječaja izrađuje tajnik natječaja, a sastoji se od tekstualnog dijela i priloga.
(3) Tekstualni dio završnog izvješća natječaja uključuje:
i. podatke iz Registra natječaja
ii. podatke o naručitelju, provoditelju i izrađivaču natječajnog programa
iii. stručno područje, vrstu, namjeru i stupnjevanje natječaja
iv. ciljeve natječaja i kriterije za ocjenjivanje natječajnih rješenja
v. rokove predaje i evidenciju broja pristiglih natječajnih rješenja
vi. podatke o radnim tijelima natječaja
vii. sažete opise tijeka rada svih radnih tijela natječaja
viii. popis nagrađenih natječajnih rješenja i natjecatelja
ix. završene napomene.
(4) Prilozi završnog izvješća natječaja su:
i. izvješće tehničke komisije, koje izrađuju i potpisuju svi članovi Tehničke komisije
ii. zapisnici sjednica ocjenjivačkog suda, koje izrađuje tajnik natječaja, a ovjeravaju tajnik i predsjednik ocjenjivačkog suda
iii. odluka o rezultatima natječaja s pripadajućim zapisnikom o rangiranju
iv. opisne ocjene natječajnih rješenja koje izrađuju članovi ocjenjivačkog suda
v. mišljenje stručnog savjetnika, koje izrađuje i potpisuje stručni savjetnik, ako je stručni savjetnik bio dio radnog tijela
vi. uvjeti za daljnju razradu natječajnog rješenja, koje donosi i potpisuje većina članova ocjenjivačkog suda ako su dani
vii. izdvojeno mišljenje člana ocjenjivačkog suda, koje izrađuje i potpisuje član ocjenjivačkog suda ako je dano.
(5) Provoditelj dostavlja naručitelju završno izvješće natječaja radi javne objave rezultata natječaja.
Objava rezultata natječaja
Članak 81.
(1) Obavijest o rezultatima natječaja javni naručitelj objavljuje u EOJN RH sukladno ZJN-u uz obaveznu objavu završnog izvješća natječaja i grafičkih priloga natječajnih rješenja.
(2) Odluka o rezultatima natječaja ostalih naručitelja objavljuje se na mrežnim stranicama HKA-a u roku od 14 (četrnaest) dana od dana donošenja uz obaveznu objavu završnog izvješća natječaja i grafičkih priloga natječajnih rješenja.
(3) Provoditelj natječaja može objaviti vijest o rezultatima natječaja na mrežnim stranicama provoditelja te na drugim nacionalnim ili međunarodnim mrežnim strancima.
Pravo na žalbu
Članak 82.
(1) Kod natječaja javnih naručitelja rok za žalbu je 10 (deset) dana od dana objave obavijesti o projektnom natječaju odnosno od dana objave obavijesti o rezultatima projektnog natječaja u skladu sa ZJN-om.
(2) Kod natječaja ostalih naručitelja rok za žalbu je 10 (deset) dana od dana javne objave natječaja odnosno od dana objave rezultata natječaja, a ostvaruje se podnošenjem žalbe HKA-a u pisanom obliku odgovarajućom primjenom odredbi zakona koji se uređuje upravni postupak.
(3) O podnesenoj žalbi iz stavka 2. ovog članka odluku donosi Upravni odbor HKA-a, a protiv koje je moguće pokrenuti upravni spor.
(4) Od dana objave rezultata natječaja do isteka roka za žalbu na zahtjev natjecatelja naručitelj je dužan omogućiti uvid u natječajna rješenja.
Poništenje natječaja
Članak 83.
Naručitelj je obvezan poništiti postupak provedbe natječaja u slučaju:
i. kad postanu poznate okolnosti zbog kojih ne bi došlo do pokretanja provedbe natječaja da su bile poznate prije, a što može utvrditi ocjenjivački sud na temelju zahtjeva naručitelja
ii. na temelju odluke ocjenjivačkog suda kada niti jedno pristiglo natječajno rješenje ne udovoljava uvjetima natječaja
iii. zaštite javnog interesa.
Javno predstavljanje rezultata natječaja
Članak 84.
(1) Po javnoj objavi rezultata natječaja i isteku roka za žalbu ili okončanja žalbenog postupka u prvom stupnju, naručitelj osigurava javno predstavljanje rezultata natječaja.
(2) Javno predstavljanje rezultata natječaja provodi se radi osiguranja načela javnosti, a putem sudjelovanja zainteresirane stručne i šire javnosti u postupku provedbe natječaja.
(3) Javno predstavljanje rezultata natječaja uključuje:
i. javnu objavu rezultata natječaja na mrežnim stranicama HKA-a, a po potrebi i na mrežnim strancima naručitelja, provoditelja i/ili drugim mrežnim stranicama, kojom se omogućava uvid u sva u roku pristigla natječajna rješenja i završno izvješće natječaja.
ii. organizaciju javne izložbe s izlaganjem svih natječajnih rješenja u digitalnom ili analognom formatu, a u primjerenom roku koji nije dulji od 30 (trideset) dana od osiguranja uvjeta iz stavka 1. ovog članka te u razdoblju koje ne može biti kraće od 5 (pet) dana
iii. organizaciju javne tribine za stručnu i širu javnost na kojoj sudjeluju članovi ocjenjivačkog suda, predstavnik provoditelja i predstavnik naručitelja, tijekom trajanja javne izložbe.
X. PRAVA I OBVEZE
Isplata nagrada i naknada
Članak 85.
(1) Naručitelj je dužan isplatiti nagrade natjecateljima i naknade radnim tijelima najkasnije 30 (trideset) dana od dana javne objave obavijesti o rezultatima natječaja.
(2) U slučaju žalbe na rezultate natječaja, rok za isplatu nagrada i naknada miruje do okončanja žalbenog postupka u prvom stupnju.
Autorska i srodna prava na natječajnim rješenjima
Članak 86.
(1) Autorska i srodna prava na natječajnim rješenjima uređena su posebnim zakonom i izjavom o autorstvu koja je obavezni prilog natječajnog rješenja.
(2) Sukladno izjavi o autorstvu naručitelj i provoditelj stječu ograničeno pravo iskorištavanja autorskih djela svih pristiglih natječajnih rješenja u svrhu informiranja javnosti javnom objavom rezultata natječaja i javnim izlaganjem natječajnih rješenja.
(3) Izjavom o autorstvu utvrđuje se izvornost autorskog djela i utvrđuju svi nositelji autorskih prava na natječajnom rješenju.
(4) Izjavom o autorstvu regulira se pravo prerade natječajnog rješenja između autora, drugih nositelja autorskih prava na natječajnom rješenju ako postoje i izrađivača projekta i/ili plana.
Sklapanje ugovora o uslugama izrade projekta
i/ili plana s javnim naručiteljima
Članak 87.
(1) Javni naručitelj pokreće pregovarački postupak bez prethodne objave s izrađivačem projekta i/ili plana kojeg imenuje pobjednik natječaja za realizaciju i drugi nositelji autorskih prava na natječajnom rješenju ako postoje, a s ciljem sklapanja ugovora o uslugama izrade projekta i/ili plana na temelju rezultata provedenog otvorenog natječaja ako je takva namjera navedena u obavijesti o projektnom natječaju i dokumentaciji projektnog natječaja.
(2) Javni naručitelj dodjeljuje izrađivaču projekta i/ili plana ugovor o javnoj nabavi usluga bez prethodne objave poziva na nadmetanje u slučaju provedenog ograničenog natječaja.
(3) Kriterij za odabir izrađivača projekta i/ili plana, određuju se na temelju minimalno potrebne razine sposobnosti za obavljanje profesionalne djelatnosti te minimalnih uvjeta tehničke i stručne sposobnosti, sve sukladno osiguranju načela ravnopravnosti i jednakog postupanja prema natjecateljima.
(4) Izrađivač projekta i/ili plana dokazuje nepostojanje osnova za isključenje i udovoljavanje kriterijima za odabir gospodarskog subjekta sukladno odredbama ZJN-a.
Sklapanje ugovora o uslugama izrade projekta
i/ili plana s ostalim naručiteljima
Članak 88.
(1) Ostali naručitelji sklapaju ugovora o uslugama izrade projekta i/ili plana s izrađivačem projekta i/ili plana kojeg imenuje pobjednik natječaja za realizaciju i drugi nositelji autorskih prava na natječajnom rješenju ako postoje, a na temelju objavljenih rezultata natječaja.
(2) Odredbe navedenog ugovora u dijelu razine sposobnost za obavljanje profesionalne djelatnosti, te uvjeta tehničke i stručne sposobnosti, istovjetni su uvjetima za javne naručitelje.
XI. MJERE SPRJEČAVANJA SUKOBA INTERESA
Utvrđivanje sukoba interesa
Članak 89.
(1) Sukob interesa obuhvaća situacije koje mogu utjecati na ishod postupka provedbe natječaja, a odnosi se na fizičke ili pravne osobe koje imaju, izravno ili neizravno, financijski, gospodarski ili bilo koji drugi osobni interes koji bi se mogao smatrati štetnim za njihovu nepristranost i neovisnost u okviru postupka, između natjecatelja, izrađivača projekta i/ili plana s jedne strane te niže navedenih s druge strane:
i. predstavnike naručitelja
ii. predstavnike provoditelja
iii. članove radnih tijela
iv. jednu ili više fizičkih osoba koje su izradile i/ili ovjerile natječajni program, te odgovornu osobu izrađivača natječajnog programa
v. voditelja i zamjenika voditelja natječaja
vi. druge osobe koje su uključene u pripremu ili provedbu natječaja ili koje mogu utjecati na odlučivanje ocjenjivačkog suda.
(2) Predstavnicima naručitelja u smislu ovoga članka smatraju se osobe navedene u odredbama o sukobu interesa ZJN-a.
(3) Predstavnicima provoditelja u smislu ovog članka smatraju se osobe ovlaštene za zastupanje provoditelja, njihovi zamjenici i ovlaštenici za zastupanje, a sukladno ustrojstvu pojedinog provoditelja.
(4) Javni naručitelj utvrđuje sukob interesa sukladno stavku 1. ovog članka i odredbama ZJN-a.
(5) Osobe iz stavka 1. ovog članka točke i. do v., prije objave natječaja, daju izjavu o postojanju ili nepostojanju sukoba interesa uzimajući u obzir povezane osobe i suradnike iz sljedećeg članka, a sve sukladno odredbama ZJN-a i ovog Pravilnika.
Povezane osobe i suradnici
Članak 90.
(1) Odredba iz članka 89. stavka 1. primjenjuje se na odgovarajući način sukladno odredbama o sukobu interesa ZJN-a odnosno na srodnike po krvi u pravoj liniji ili u pobočnoj liniji do četvrtog stupnja, srodnike po tazbini do drugog stupnja, bračnog ili izvanbračnog druga, bez obzira na to je li brak prestao, te posvojitelje i posvojenike (u daljnjem tekstu: povezane osobe) dionika natječaja.
(2) Odredbe iz članka 87. stavka 1. primjenjuju se na odgovarajući način na bliske i učestale poslovne suradnike (u daljnjem tekstu: povezane suradnike) dionika natječaja.
(3) Povezani suradnici su fizičke osobe koje su s bilo kojim dionikom natječaja kao koautori izradili autorsko djelo arhitekture u proteklom razdoblju od 2 (dvije) godine koje prethodi objavi natječaja.
(4) Povezani suradnici su i pravne osobe koje su nositelji autorskih imovinskih prava raspolaganja na autorskim djelima arhitekture iz prethodnog stavka.
XII. MJERE OSIGURANJA RAVNOPRAVNOSTI NATJECANJA
Primjena načela ravnopravnosti natjecanja
Članak 91.
(1) Ako je natjecatelj ili pravna osoba koja je povezana s natjecateljem sudjelovala u aktivnostima povezanim s predmetom natječaja, a koje su prethodile izradi natječajne dokumentacije, naručitelj je obvezan poduzeti odgovarajuće mjere kako bi osigurao da sudjelovanje tog natjecatelja na natječaju ne naruši ravnopravnost natjecanja te kako se takve osobe ne bi smatrale drugim osobama koje su uključene u pripremu ili provedbu natječaja ili koje mogu utjecati na odlučivanje ocjenjivačkog suda. Odgovarajuće mjere smatraju se javnom objavom informacija koje su bile razmijenjene ili su rezultat sudjelovanja u aktivnostima povezanih s predmetom natječaja najkasnije 60 (šezdeset) dana prije objave natječaja.
(2) Sve odredbe ovog članka primjenjive su i na izrađivača koji sklapa ugovor o izradi projekta ili plana na temelju rezultata natječaja.
Dodatne mjere osiguranja ravnopravnosti natjecanja
Članak 92.
(1) Radi osiguranja primjene načela ravnopravnosti natjecanja, a bez obzira na poduzete mjere zaštite tržišnog natjecanja iz prethodnog članka, na natječaju ne mogu sudjelovati fizičke osobe i odgovorna osoba u pravnoj osobi, kao i s njima povezane osobe i povezani suradnici, a koje su izradile i ovjerile natječajni program.
(2) Sve odredbe ovog članka primjenjive su i na izrađivača koji sklapa ugovor o izradi projekta ili plana na temelju rezultata natječaja.
XIII. KAZNENE ODREDBE
Pokretanje stegovnih postupaka
Članak 93.
(1) U slučajevima kada član HKA-a postupa suprotno odredbama ovog Pravilnika, a posebice u pogledu poštivanja načela provedbe natječaja, HKA će protiv njega pokrenuti stegovni postupak zbog teže povrede dužnosti i ugleda.
(2) U slučajevima kada član društva članice UHA-e postupa suprotno odredbama ovog Pravilnika, a posebice u pogledu poštivanja načela provedbe natječaja, društvo članica UHA-e će ga prijaviti nadležnom tijelu društva članice.
XIV. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Rješavanje sporova
Članak 94.
Za rješavanje eventualnih sporova koji mogu proizaći iz odnosa koji nastanu u svezi s natječajem nadležan je sud u mjestu sjedišta naručitelja.
Tumačenje odredbi Pravilnika
Članak 95.
(1) Skupština Hrvatske komore arhitekata ovlašćuje Upravni odbor HKA-a i Predsjedništvo UHA-e za izradu zajedničkog autentičnog tumačenja odredbi ovog Pravilnika.
(2) Tumačenje odredbi ovog Pravilnika objavljuje se na mrežnim stranicama Hrvatske komore arhitekata.
Prethodno započeti natječaji
Članak 96.
(1) Natječaj započet po Pravilniku o natječajima s područja arhitekture, urbanizma, unutarnjeg uređenja i uređenja krajobraza (»Narodne novine« 85/2014) i natječaj za kojeg je do dana stupanja na snagu ovog Pravilnika predan zahtjev za dodjelu registarskog broja natječaja provest će se prema odredbama tog Pravilnika.
(2) Natječaj za koji je prethodno izdan registarski broj natječaja po Pravilniku o natječajima s područja arhitekture, urbanizma, unutarnjeg uređenja i uređenja krajobraza (»Narodne novine« 85/2014), briše se iz Registra natječaja ako u roku od godine dana od dana stupanja na snagu ovog Pravilnika nije objavljen.
Prijelazno razdoblje, suglasnosti i donošenje
Članak 97.
(1) Ovaj Pravilnik izrađuju zajedno Udruženje hrvatskih arhitekata i Hrvatska komora arhitekata.
(2) Ovaj Pravilnik donosi Skupština Hrvatske komore arhitekata uz suglasnost Udruženja hrvatskih arhitekata.
(3) Danom stupanja na snagu ovog Pravilnika prestaje važiti Pravilnik o natječajima s područja arhitekture, urbanizma, unutarnjeg uređenja i uređenja krajobraza (»Narodne novine« 85/2014).
(4) U prijelaznom razdoblju, od stupanja na snagu ovog Pravilnika do funkcionalne prilagodbe EOJN RH istom, primjenjuju se odredbe članka 38. stavak 10. i svih povezanih postupanja Pravilnika o natječajima s područja arhitekture, urbanizma, unutarnjeg uređenja i uređenja krajobraza (»Narodne novine« 85/2014).
(5) Ovaj Pravilnik stupa na snagu jedan dan nakon objave u »Narodnim novinama«.
Klasa: 011-05725-01/05
Urbroj: 251-505-01-25-1
Zagreb, 12. prosinca 2025.
Predsjednica
Hrvatske komore arhitekata
Rajka Bunjevac, dipl. ing. arh., v. r.
Obrazac 1.
Izjava o autorstvu i reguliranju prava prerade Natječajnog rješenja u projektnom natječaju za realizaciju
(u daljnjem tekstu: IZJAVA)
Ovu IZJAVU daju:
1. sve fizičke osobe koje su autori ili koautori djela koje je predmet ovog natječaja, ili autori doprinosa u sastavljenom djelu koje je predmet ovog natječaja, a koji su kao takvi definirani Zakonom o autorskom pravu i srodnim pravima (u daljnjem tekstu: AUTORI),
2. druge fizičke i/ili pravne osobe koje su nositelji autorskih imovinskih prava iskorištavanja na tom autorskom djelu, a koje su ta prava stekle na temelju radnog odnosa ili narudžbe ili nasljeđivanjem ili na nekom drugom pravnom temelju (u daljnjem tekstu: DRUGI NOSITELJI PRAVA) ako postoje, kao i
3. pravna ili fizička osoba koja je sukladno posebnom propisu sposobna obavljati stručne poslove projektiranja i/ili prostornog uređenja, odnosno koja izrađuje projekt i/ili plan (u daljnjem tekstu: IZRAĐIVAČ PROJEKTA I/ILI PLANA).
Ova IZJAVA se odnosi na sve elemente (uključujući, bez ograničenja: fotografije, videozapise, nacrte, skice, originalne slike, crteže, dijagrame, tekstove, modele, makete i bilo koje druge dostavljene elemente; autorskog djela koje je predmet ovog natječaja (u daljnjem tekstu zajednički nazvani: NATJEČAJNO RJEŠENJE).
NATJEČAJNO RJEŠENJE ZA
|
__________________________
(Upisati puni naziv Natječaja)
|
koje je dostavljeno NARUČITELJU kroz postupak natječaja u vezi s kojim se daje ova IZJAVA:
1. AUTORI i DRUGI NOSITELJI PRAVA ovlašćuju NARUČITELJA da dokumentaciju koja je sadržana u NATJEČAJNOM RJEŠENJU koristi za promotivne svrhe na svim analognim i digitalnim kanalima na kojima se promocija uobičajeno može obavljati (mediji, internetske platforme, društvene mreže i slično).
2. U tome kontekstu NARUČITELJ je ovlašten NATJEČAJNO RJEŠENJE umnožiti (ali ne gradnjom), distribuirati, priopćiti javnosti, uključujući učiniti dostupnom javnosti. NARUČITELJ može NATJEČAJNO RJEŠENJE u svrhe opisane promocije koristiti u cijelosti ili u dijelovima ali nije ovlašten ni na koji način NATJEČAJNO RJEŠENJE mijenjati, nadopunjavati ili drukčije prerađivati. Nije ga ovlašten koristiti u svrhu promocije ičega drugog osim u svrhe promocije samog NATJEČAJNOG RJEŠENJA i natječaja na kojeg se ova IZJAVA odnosi. Prilikom korištenja NATJEČAJNOG RJEŠENJA u svrhe promocije NARUČITELJ mora poštovati autorska moralna prava svih AUTORA. AUTORI i DRUGI NOSITELJI PRAVA ovom IZJAVOM potvrđuju i jamče da su jedini autori i nositelji autorskog prava NATJEČAJNOG RJEŠENJA, te da nema trećih osoba koje polažu ikakva autorska prava na NATJEČAJNOM RJEŠENJU koja bi bila suprotna ovoj potvrdi i ovom jamstvu.
Ako bi se pojavila treća osoba koja tvrdi suprotno potvrdi i jamstvu iz prethodnog navoda, AUTORI i DRUGI NOSITELJI PRAVA će odmah preuzeti sve postupke koje treće osobe pokrenu kao i financijske zahtjeve koje one postave.
3. Ovom IZJAVOM AUTORI i DRUGI NOSITELJI PRAVA ovlašćuju IZRAĐIVAČA PROJEKTA I/ILI PLANA da preradi NATJEČAJNO RJEŠENJE u druge elemente djela arhitekture na temelju tog NATJEČAJNOG RJEŠENJA.
IZRAĐIVAČ PROJEKTA I/ILI PLANA ovime nije stekao neograničeno pravo prerade već je njegovo pravo prerade ograničeno i vezano isključivo uz NARUČITELJA iz ovog natječaja i to isključivo u svrhu pružanja usluge izrade projekta i/ili plana isključivo u sadržaju i opsegu navedenom u ovom natječaju i ne odnosi se na bilo koja druga prava iskorištavanja NATJEČAJNOG RJEŠENJA ili na pravo prerade NATJEČAJNOG RJEŠENJA za drugog NARUČITELJA.
U korištenju NATJEČAJNOG RJEŠENJA u svrhe prerade na opisani način IZRAĐIVAČ PROJEKTA I/ILI PLANA i NARUČITELJ moraju poštovati autorska moralna prava svih AUTORA.
U slučaju događaja koji se nije mogao predvidjeti i na koji AUTORI i DRUGI NOSITELJI PRAVA u trenutku davanja ove IZJAVE objektivno ne mogu i nisu mogli utjecati, isti pridržavaju pravo na isti način te u istom sadržaju i opsegu prava kao u ovoj točki, imenovati drugog IZRAĐIVAČA PROJEKTA I/ILI PLANA koji će za NARUČITELJA preuzeti izradu projekta i/ili plana, čime prethodno imenovanom IZRAĐIVAČU PROJEKTA I/ILI PLANA prestaju stečena prava.
U slučaju postojanja razloga za isključenje IZRAĐIVAČA PROJEKTA I/ILI PLANA, čime istom prestaju stečena prava, AUTORI i DRUGI NOSITELJI PRAVA se obvezuju imenovati drugog kvalificiranog IZRAĐIVAČA PROJEKTA I/ILI PLANA u roku od 30 (trideset) dana od zahtjeva NARUČITELJA.
4. Sva ostala autorsko-pravna pitanja između AUTORA, DRUGIH NOSITELJA PRAVA, IZRAĐIVAČA PROJEKTA I/ILI PLANA i NARUČITELJA uređuju se posebnim ugovorima između navedenih strana.
5. Svi osobni podaci koje dostavljaju AUTORI i DRUGI NOSITELJI PRAVA, kao i svi drugi osobni podaci koji podliježu propisima o zaštiti osobnih podataka, obrađuju se u skladu sa Zakonom o provedbi Opće uredbe o zaštiti podataka i u skladu s Uredbom Europskog parlamenta (EU) 2016/679.
Autor[1](Dodati po potrebi još polja za AUTORE i DRUGE NOSITELJA PRAVA)
Ime i prezime:
Adresa:
OIB:
______________________________________________
(potpis Autora)
Drugi nositelj prava (fizička osoba)
Ime i prezime:
Adresa:
OIB:
______________________________________________
(potpis Drugog nositelja prava)
Drugi nositelj prava (pravna osoba)
Naziv:
Adresa sjedišta:
OIB:
Osoba ovlaštena za zastupanje:
______________________________________________
(potpis Osobe ovlaštene za uastupanje)
Izrađivač projekta i/ili plana
Naziv:
Adresa sjedišta:
OIB:
Osoba ovlaštena za zastupanje:
______________________________________________
(potpis Osobe ovlaštene za zastupanje)
Mjesto i datum:
Obrazac 2.
Izjava o autorstvu i reguliranju prava prerade Natječajnog rješenja u anketnom projektnom natječaju
(u daljnjem tekstu: IZJAVA)
Ovu IZJAVU daju:
1. sve fizičke osobe koje su autori ili koautori djela koje je predmet ovog natječaja, ili autori doprinosa u sastavljenom djelu koje je predmet ovog natječaja, a koji su kao takvi definirani Zakonom o autorskom pravu i srodnim pravima (u daljnjem tekstu: AUTORI),
2. druge fizičke i/ili pravne osobe koje su nositelji autorskih imovinskih prava iskorištavanja na tom autorskom djelu, a koje su ta prava stekle na temelju radnog odnosa ili narudžbe ili nasljeđivanjem ili na nekom drugom pravnom temelju (u daljnjem tekstu: DRUGI NOSITELJI PRAVA) ako postoje.
Ova IZJAVA se odnosi na sve elemente (uključujući, bez ograničenja: fotografije, videozapise, nacrte, skice, originalne slike, crteže, dijagrame, tekstove, modele, makete i bilo koje druge dostavljene elemente; autorskog djela koje je predmet ovog natječaja (u daljnjem tekstu zajednički nazvani: NATJEČAJNO RJEŠENJE).
NATJEČAJNO RJEŠENJE ZA
|
____________________________
(Upisati puni naziv Natječaja)
|
koje je dostavljeno NARUČITELJU kroz postupak natječaja u vezi s kojim se daje ova IZJAVA:
1. AUTORI i DRUGI NOSITELJI PRAVA ovlašćuju NARUČITELJA da dokumentaciju koja je sadržana u NATJEČAJNOM RJEŠENJU koristi za promotivne svrhe na svim analognim i digitalnim kanalima na kojima se promocija uobičajeno može obavljati (mediji, internetske platforme, društvene mreže i slično).
U tome kontekstu NARUČITELJ je ovlašten NATJEČAJNO RJEŠENJE umnožiti (ali ne gradnjom), distribuirati, priopćiti javnosti, uključujući učiniti dostupnom javnosti. NARUČITELJ može NATJEČAJNO RJEŠENJE u svrhe opisane promocije koristiti u cijelosti ili u dijelovima ali nije ovlašten ni na koji način NATJEČAJNO RJEŠENJE mijenjati, nadopunjavati ili drukčije prerađivati. Nije ga ovlašten koristiti u svrhu promocije ičega drugog osim u svrhe promocije samog NATJEČAJNOG RJEŠENJA i natječaja na kojeg se ova IZJAVA odnosi.
2. Prilikom korištenja NATJEČAJNOG RJEŠENJA u svrhe promocije NARUČITELJ mora poštovati autorska moralna prava svih AUTORA. AUTORI i DRUGI NOSITELJI PRAVA ovom IZJAVOM potvrđuju i jamče da su jedini autori i nositelji autorskog prava NATJEČAJNOG RJEŠENJA, te da nema trećih osoba koje polažu ikakva autorska prava na NATJEČAJNOM RJEŠENJU koja bi bila suprotna ovoj potvrdi i ovom jamstvu.
Ako bi se pojavila treća osoba koja tvrdi suprotno potvrdi i jamstvu iz prethodnog navoda, AUTORI i DRUGI NOSITELJI PRAVA će odmah preuzeti sve postupke koje treće osobe pokrenu kao i financijske zahtjeve koje one postave.
3. Sva ostala autorsko-pravna pitanja između AUTORA, DRUGIH NOSITELJA PRAVA i NARUČITELJA uređuju se posebnim ugovorima između navedenih strana.
4. Svi osobni podaci koje dostavljaju AUTORI i DRUGI NOSITELJI PRAVA, kao i svi drugi osobni podaci koji podliježu propisima o zaštiti osobnih podataka, obrađuju se u skladu sa Zakonom o provedbi Opće uredbe o zaštiti podataka i u skladu s Uredbom Europskog parlamenta (EU) 2016/679.
Autor[2](Dodati po potrebi još polja za AUTORE i DRUGE NOSITELJA PRAVA)
Ime i prezime:
Adresa:
OIB:
______________________________________________
(potpis Autora)
Drugi nositelj prava (fizička osoba)
Ime i prezime:
Adresa:
OIB:
______________________________________________
(potpis Drugog nositelja prava)
Drugi nositelj prava (pravna osoba)
Naziv:
Adresa sjedišta:
OIB:
Osoba ovlaštena za zastupanje:
______________________________________________
(potpis Osobe ovlaštene za zastupanje)
Mjesto i datum: